оставить с собой дома , чтобы он помогал ей . Напса ушла , даже не ответив ему на такой совет . Внуки ее в Грозном приняли присягу - газават на священную битву с врагом , ушли на войну и не вернулись ...
В сорок четвертом , как была Напса в доме босой , так и схватил ее солдат , точь в точь такой же форме , в которой ушли на фронт ее внуки , и , сказав « влезай , ведьма », забросил в мятый зеленый « Студебеккер ». Платье на ней было то же самое , в котором она сейчас танцует , только заплаток на нем было намного меньше и было оно легкое , из голубого сатина . Только и смогла Напса схватить свой текх , подаренный ей еще бабушкой , когда она вышла замуж и завела свой очаг ... Напса должна была подарить его своей внучке , но внучки у нее не было , и она говорила , что передаст его невесте младшего внука ... До самого Казахстана она не проронила ни слова . По дороге сердобольные люди предлагали ей обувь , но она отказалась ...
В марте сорок четвертого , на клубной площади казахстанского села Чушкала Напса и начала свой босой танец ...
Жители села вышли посмотреть на « абреков », которых привезли с Кавказа . Но « бандиты » выглядели жалко и совсем не экзотично . Это были , в основном , удивленные женщины , дети , старики и унылые подростки . Ни у кого из них не было на голове рогов и кинжала в зубах . Наслушавшиеся предупреждений # люди ожидали увидеть страшных дикарей , которые , как рассказывал им комендант , до сих пор едят людей . Многие , на всякий случай , прихватили с собой топоры , железные ломы , вилы и прочие защитные средства , но^ увидев привезенных , стали смущенно прятать инвентарь за спины . Перед ними стояли измученные , голодные , потрясенные люди , одетые в разное тряпье , чем-то похожие на цыган , которые , нет-нет , да заглядывали в эти Богом забытые места ... Людям стало неловко , потом стыдно , будто они сами привезли в свое село этих горемык , в души закрадывалась жалость к « разбойникам », « врагам народа »...
- Боже , мой ! - не выдержала одна русская женщина , увидев , как из саней вытряхивают на снег босоногих детей .
- Вой пурмай , кхудай сакхтаясан ! - то же самое на своем языке повторял старый казах , стуча себе по ладони маленькой
34