Aiaraldea Hemen 120 Aiaraldea Hemen hamabostekariaren 120. zenbakia | Page 24

24 AIARALDEA #120 2020ko apirilaren 10a soslaia Martxoa hasieran hil zen Sebastian Brown. Jatorriz ingelesa, baina Laudion zituen erroak eta bertan bizi zen. Euskara izan zen bere obsesioetako bat, eta aktiboki parte hartu izan zuen eskualdean egin ziren hainbat ekimenetan. Bera ezagutu zuten hainbat pertsonekin hitz egin dugu sosli hau osatzeko. Hil da Sebastian Brown, Ingalaterratik heldu zen euskaldun sutsua Testua Aitor Aspuru Saez Martxo hasieran zendu zen Sebastian Brown Tenerifen. Hara jo zuen bere ama zaintze- ko, eta bertan harrapatu zuen heriotzak. Bere sustraiak Lau- dion zeuden, bera Londresen jaioa bazen ere. Horrela, azken hogeita bost urtean Laudion bizi izan da, zehazki, bere aitona Prudencio Apraizek eraikitako etxean. Pru- dencio trikitilaria zen eta bera- rekin harreman estua zuen Se- bastianek. Ama, Gerardi Brown, Apraiz, ezkonaurreko abizenez, Londresera joan zen gaztetan eta Laudion ezkondu zen John Brown londrestarrarekin. Gero- ra, familia beti bizi izan da Lon- dresen, hori bai, Laudiora joan etorri asko eginez. Horregatik, udan Londres utzi eta Laudiora etortzen zen Sebas- tian. Altamira baserriko kideek gogoratzen dute nola ematen zi- tuen orduak txakurrarekin eta animaliekin jolasean. "Ez ze- kien ez euskaraz ez gazteleraz, baina entretenitzen zen aberee- kin, gainerako ume guztiek ha- rriduraz begiratzen zuten bitar- tean", oroitu du lagun batek. Hizkuntzaren oztopoak oz- topo, Altamira baserriko jen- dearekin harreman polita egin zuen eta etxeko semea -Sebas- tian baino nabarmen zaharra- goa- gonbidatu zuen udan bo- lada bat Ingalaterran igarotze- ra. Laudioarrak azpimarratu du egunero ordubete edota ordu eta erdi ematen zutela euskara ikasten: "Gainera, nik irakasten niona hurrengo egunean erabil- tzeko gai zen. Ez dakit nola egi- ten zuen", gaineratu du. Euskarak gero eta interes gehiago sortu zion Sebastiani eta udan Laudion AEK-k antola- tzen zituen ikastaroetan parte hartzen hasi zen. Bego Respaldi- za izan zen bere irakaslea: "Esan zigun ez zekiela gazteleraz eta euskara ikasi nahi zuela". Bere euskalzaletasuna urrats bat harago eraman zuen gero. Espainiar eta Portugaldar Filo- logia ikasketak amaitzeko ur- tebete falta zitzaiola, etenaldia egin zuen Euskal Herrira etor- tzeko. Izan ere, batua ezagutzea ez zen nahikoa berarentzat eta Bermeora joan zen bizitzera ur- tebetez. "Batua ezagutzen zuen eta estimatzen zuen bere gaitasu- na irtenbide errazak bilatzeko, hizkuntzari dagokionez, baina Bermeora joatea ez zen kasuali- tatea. Hainbat euskara mota az- tertu zituen eta, bere ustez, Ber- meon mintzatzen zena ebolu- zionatuagoa zen eta horixe zuen berak gogoko" azaldu du Juanjo Respaldizak. Tarte horren ostean, uniber- tsitateko ikasketak bukatu zi- tuen eta lanean aritu zen Inga- laterran bolada batez. Langa- bezian geratu bezain laster, or- dea, Laudiora itzuli zen eta Eus- kal Herrian bizi izan zen ordutik aurrera. Bertsozaletasuna, eus- kara, ingelesa irakastea, lagune- kin aritzea... bilakatu ziren bere unibertso, nahiz eta hurbilekoei aitortzen zien Erresuma Batuan, ziurrenik, egoera hobean egon- go litzatekeela arlo ekonomikoa- ri zegokionez. Sebastian Brown, artxibo irudi batean. Angela Pannacciulli Euskara eta hizkuntzak Juanjo Respaldizak azpima- rratu du zein bitxia zen Sebas- tianen kasua zentzu askotan: "Munduan hiztun gehien du- ten hizkuntzetako bat zen berea baina berak hiztun gutxiko hiz- kuntza bat ikastea erabaki zuen, euskara, hizkuntzen zale amo- rratua baitzen –japoniera ikas- ten ari zen azkenaldian eta per- tsierarekin ere ibilia zen ikasle sasoian–, eta euskara zale borro- katua. Euskara barru-barrutik ezagutzen zuen, eta barne me- kanismoak zehaztasun handiz kontrolatzen zituen, eta erabili. Gurekin ari zenean erraztasun handiz pasatzen zen Orozkoko euskarara". Bego Respaldizak ahaztu ez duen pasadizo bat ekarri du gogora: "Laudioar bati galdetu zion ea noiz ikasiko zuen euska- ra eta berak erantzun zion oso zaila zela. Sebastianek argudia- tu zuen, modu oso adierazga- rrian, berarentzat askoz zaila- goa zela eta bazekiela. Sebastia- nek ez zuen onartzen zailtasu- naren argudio hori". Horrez gain, eskatzen ziote- nean, prest zegoen euskararen alde bere esku zegoena egiteko. Horren adibidea dira Aiaraldeko Euskalgintza Kontseiluaren "Ez, we cant" kanpainarako eginda- ko bikoizketa lanak. Izaera aldetik, bere lagunek goraipatzen dute beti errespetuz eztabaidatzeko prest zegoela, bestea entzunda. "Grazia egiten zion guk eztabaidatzeko dugun estilo oihukariak eta oso komi- koa zen batzuetan gu imitatzen hasten zenean oihuka eztabai- datuz, baina ez zuen lortzen, ez zen bere estiloa" nabarmendu du Juanjo Respaldizak. Bide ba- tez, erantsi dute bere ikuspun- tua beti izan ohi zela ezberdina. Euskarak gero eta interes gehiago sortu zion Sebastiani eta udan Laudion AEK-k antolatzen zituen ikastaroetan parte hartzen hasi zen Guztiek nabarmentzen dute adiskide ona zela. "Bizitzak bide ezberdinetatik eramaten bagin- tuen ere, ez genuen inoiz harre- mana galdu. Telefonoz behin- tzat hitz egiteko denbora atera- tzen genuen eta mezu ugari tru- katzen genuen posta elektroni- koz, askotan hizkuntza-gaien gainekoak", argitu du Juanjo Respaldizak. Beste adiskide ba- tzuek, ordea, ohoretzat jotzen dute bera ezagutu izana. Pertsona umoretsua bazela ere aipatu dute lagunek, eta ho- rrela hartu zuen diagnostikatu zioten gaixotasun arraroa. Edo- nola ere, gaitz horrek zerikusi handia izan zuen bere ezuste- ko heriotzan. Covid-19 pande- miaren ondorioz, luze itxaron beharko dute guztiek azken agu- rra egiteko, bere errautsak Kan- tauri itsasoan zabaltzeko asmoa baitute.