ISBN 0124-0854
N º 184 Febrero de 2012 hombres de la Rusia de entonces . De suerte que , mientras los primeros cantos son permeados por el ánimo alegre y juguetón , en los siguientes van intensificándose motivos trágicos ; la novela resultó ser fruto de “ las frías observaciones de la mente y de las tristes heridas del corazón ”.
Vissarion Belinski escribió sobre la obra : “ Oneguin es la obra más intima de Pushkin , el hijo más querido de su fantasía , y puede afirmarse que existen muy pocas creaciones literarias en las que la personalidad de su autor quede tan claramente reflejada como en Oneguin la de Pushkin . En ella están presentes , de una manera absoluta , su amor , su vida y su alma , así como todos sus sentimientos , concepciones , e ideales . Evaluar debidamente esta obra significa evaluar al mismo poeta en el conjunto de su actividad creadora …” ( Belinski , 2005 : 55 )
Eugenio Oneguin representa los supremos logros del verso pushkiniano : la estrofa oneguiana de catorce versos , rimados de acuerdo con un esquema , no impide la flexibilidad y la variedad de rimas originales y las variaciones rítmicas del yambo de cuatro pies . El esplendor inimitable y difícilmente traducible de la poesía no puede opacar la importancia del otro aspecto de la novela : Eugenio Oneguin es “ enciclopedia de la vida
rusa ” de los tiempos de Pushkin . Por primera vez en la literatura rusa fue recreada con tanta amplitud y veracidad una época histórica ; todos los estratos de la sociedad , todas las corrientes sociales y culturales de la primera mitad de los años veinte del siglo XIX . Eugenio Oneguin es la primera página en la historia de la gran novela rusa del siglo XIX .
Por otro lado , es inapreciable el aporte de Pushkin al género dramático . En la tragedia histórica Boris Godunov , el poeta recrea los acontecimientos del fin del siglo XVI y comienzos del XVII , una de las más dramáticas épocas en la historia rusa ; en las “ pequeñas tragedias ” ( Mozart y Salieri , El convidado de piedra , El caballero avaro , El festín durante la peste ), obra maestra de su dramaturgia , él interviene como conocedor profundo de las pasiones humanas y , además , manifiesta “ el don de asimilarse enteramente al espíritu de una nación exótica ”, como señalaba Dostoievski , “[…] no es la receptividad en general lo sorprendente aquí , sino más bien su absolutamente increíble profundidad , ese completo fundirse de su espíritu con el espíritu de los pueblos exóticos , la casi total y , por ello , tan pasmosa transformación …” ( Dostoievski , tomo III , 1982 : 1444 ). Dostoievski afirma que Pushkin es un poeta ruso por excelencia , puesto que en su obra se manifiesta proféticamente “ el anhelo del