N º 175 Abril de 2011
El universo tejido
Aty Senen Izquierdo Pacheco
Mi nombre es Aty Senen Izquierdo Pacheco. Originalmente, Ati Senen significa madre de la tierra. Yo soy indígena arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta, en El Cesar. Los arhuacos también se llaman wintukwas y a su lengua materna le dicen lengua iku. Pero iku no solamente es nuestra lengua materna, sino la palabra que identifica a todos los indígenas, sean arhuacos o de otra cultura indígena. Un blanco, en cambio, se llama bunachu. Las dos palabras más importantes en iku son: kaku que significa padre, y ati, que es madre. Por esto todos los nombres de mujeres comienzan con ati. Y así pasa con los nombres masculinos que comienzan con kaku. Y así también sucede con los nombres de los representantes espirituales; los dueños y las dueñas del mundo son concebidos como atis y kakus.
Por ejemplo, podemos hablar del espíritu Ati Nawowa. Ella es la dueña de los tejidos, de las mochilas. La mochila representa los cuatro pueblos de la Sierra Nevada, que son los
arhuacos, los kogis, los arsarios y los kankuamos, y los cuatro lados del mundo. La mochila expresa la forma en que la mujer plasma su pensamiento, mientras que el hombre lo hace en el poporo o calabacito, en el que lleva la cal sacada de la concha del caracol y que le sirve para mezclar con ayu( hoja de coca).
El tejido de la mochila o tutu isun contiene un símbolo que siempre está ubicado en una franja en la mitad de la mochila. Va siempre en lana de colores naturales de ovejas blancas, negras y grises. Aquí, por ejemplo, tenemos la mochila kunsumunu amia, que es el pensamiento de la mujer. Está hecha de colores blanco y negro, porque en el pensamiento arhuaco se equilibran siempre lo negativo y lo positivo. La franja de la mitad representa el mundo, tal y como nos lo han enseñado nuestros mayores. En un sentido profundo el símbolo tejido en las mochilas es el conocimiento de los mamus. Sólo que, al igual que aquí en Occidente, cuando los científicos hablan, casi nadie les entiende. Eso nos pasa con el idioma de los mamus. Hay