ISBN 0124-0854
N º 89 Febrero 2003 acceder al lenguaje y cultura de la academia ; es importante no perder de vista otros aspectos como el permanente desconocimiento y desvalorización en las aulas universitarias de los saberes ancestrales que hacen parte del bagaje cultural que traen estos estudiantes , y la discriminación por su origen étnico diferente al de la cultura mayoritaria . La universidad , como espacio de transmisión y construcción del conocimiento , continúa manteniendo la visión heredada de la colonia de considerar atrasados y primitivos los saberes que perviven en los pueblos indígenas , no dando espacio a su consolidación e interlocución con los saberes de origen europeo que privilegia la academia , enfatizando una enseñanza individualista que entra en contradicción con formas de aprender colaborativas y solidarias que caracterizan la vida en comunidad . Así lo expresan estudiantes o líderes indígenas en entrevistas realizadas durante el año 2002 : " Yo pienso que la investigación es buena , que los conocimientos se necesitan , pero a nosotros no nos ha servido lo que los investigadores han hecho en nuestras comunidades ; yo quiero que eso cambie y por eso quiero aprender más de la investigación ... para que lo que se haga tenga buenos efectos o pueda contribuir en mi comunidad con algo ~ ( Integrante Semillero de Investigación para Estudiantes Indígenas de la U . de A .) " No compartimos la investigación que se hace desde la universidad , donde somos objeto de estudio y no beneficia a las comunidades . Nos
gustaría que al hablar de investigación se hiciera a partir del pensamiento de los pueblos indígenas " ( Líder embera OREWA , Chocó ). ••
" EI conocimiento de los pueblos no está siendo valorado ni por nosotros mismos .
Cómo hacer que los estudiantes tengan una visión de doble vía : ¿ Qué significa ser médico en occidente y qué significa en las comunidades ?
Somos dos culturas distintas , pero tenemos que comunicamos . Que en la universidad se tenga en cuenta que si un indio se metió a estudiar Medicina , no es cualquiera , trae conocimientos ancestrales ." ( Líder Tule OlA , Antioquia ).
Lo anterior no significa que los pueblos indígenas se nieguen a la interacción con los saberes de la cultura occidental o de otras culturas , sino que sugiere que la universidad debe generar alternativas metodológicas que permitan a sus estudiantes indígenas articular los saberes propios con los externos .
" Creo que lo que habría que hacer es analizar las dificultades que se han venido presentando en cuanto a la adquisición de conocimientos Occidentales , y también , de igual manera , a la adquisición de conocimientos propios . Lo mejor sería hacer unos compromisos para que lo que