5卷本《灵铱》第5卷 5卷本《灵铱》第5卷 | Page 294
之变得松散。
这3个理由中的前两项我觉得很实在,它们点出了选举运动的
固有弊病,因此很有普遍意义。
多少年来,我们都看惯了发达或不发达国家全民投票选总统
的演出。今天左派明天右派,你方唱罢我登场,一个个选前夸海
口,选后耍滑头。花了多少金钱,浪费了多少资源。人们不知道
经过如此耗资耗时的运动,这些政治家们还有多少精力来处理他
们应当负责的国家事务。
更为尖锐的问题是,在大多数直选领导人的国家里,人民通
过选举把权力赋予政治家后,他们从此就被“代表”了,就不再
有权力来决定与他们利益攸关的事务了。而一个叫做总统的个人
和一个叫做政府的团体开始以人民的名义行事,他们做什么怎么
做,不再需要征求人民的同意。人民只有等到下次选举时才有机
会一次性地表达他们的感情。
这一点,鲁索看得很清楚,他在《社会契约论》里这样说:
“不管怎么样,人民从委任这些‘代表’的那一刻起,就不再是
自由的了,他们已不复存在。”两百来年过去了,情况基本还是如
此。
瑞士称之为“直接民主”的模式似乎就没有这个问题。人民
选出议员,再由议会选出国家领导人。但这些议员也好,国家领
导人也好,并不能从此“代表”人民:既不能代表他们的观点,
更不能代表他们的利益。
294