4-RIVISTA-CULTURA APRILE -2021 RIVISTA CULTURA OLTRE - APRILE 2021 - NUMERO 4 | Página 29

" TRADUCENDO BRECHT " DI FRANCO FORTINI
Un grande temporale per tutto il pomeriggio si è attorcigliato sui tetti prima di rompere in lampi , acqua . Fissavo versi di cemento e di vetro dov ’ erano piaghe murate e membra anche di me , cui sopravvivo . Con cautela , guardando ora i tegoli battagliati ora la pagina secca , ascoltavo morire la parola d ’ un poeta o mutarsi in altra , non per noi più voce . Gli oppressori tranquilli parlano nei telefoni , l ’ odio è cortese , io stesso credo di non sapere più di chi è la colpa .
Scrivi , mi dico , odia chi con dolcezza guida al niente gli uomini e le donne che con te si accompagnano e credono di non sapere . Fra quelle dei nemici scrivi anche il tuo nome . Il temporale è sparito con enfasi . La natura per imitare le battaglie è troppo debole . La poesia non muta nulla . Nulla è sicuro , ma scrivi . Franco Fortini Una volta per sempre . Poesie [ 1938-1973 ] Einaudi , Torino , 1979