18. Evangelist
Da sprach Pilatus zu ihm: 18. Evangelist
Then Pilate said to Him:
Pilatus
So bist du dennoch ein König? Pilate
Then You are a King?
Evangelist
Jesus antwortete: Evangelist
Jesus answered:
Jesus
Du sagst’s, ich bin ein König. Ich bin dazu
geboren und in die Welt kommen, daß ich
die Wahrheit zeugen soll. Wer aus der
Wahrheit ist, der höret meine Stimme. Jesus
You say I am a King. I was born for this,
and came into the world, that I might
bear witness to the Truth. Whoever is a
follower of the truth hears My voice.
Evangelist
Spricht Pilatus zu ihm: Evangelist
Pilate said to Him:
Pilatus
Was ist Wahrheit? Pilate
What is truth?
Evangelist
Und da er das gesaget, ging er wieder
hinaus zu den Jüden und spricht zu ihnen: Evangelist
And when he had said this, he went out
again to the Jews and said to them:
Pilatus
Ich finde keine Schuld an ihm. Ihr habt
aber eine Gewohnheit, daß ich euch
einen losgebe; wollte ihr nun, daß ich
euch der Jüden König losgebe? Pilate
I find no fault in Him. However, you have
a custom, that I release someone to
you; do you wish now, that I release the
King of the Jews to you?
Evangelist
Da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: Evangelist
Then they all cried out together and said:
Chor
Nicht diesen, sondern Barrabam! Chorus
Not this one, but Barrabas!
Evangelist
Barrabas aber war ein Mörder. Da nahm
Pilatus Jesum und geißelte ihn. Evangelist
Barrabas however was a murderer. Then
Pilate took Jesus and scourged Him.
Although Bach uses nearly a dozen accompanied recitatives (“arioso” sections) in the
later “St Matthew Passion” he adopts the form only twice in this work. Here, the ‘arioso’
music for the bass soloist has a halting syncopation that effectively adds a pause within
each line, thus imitating the bidding of the words to stop and “contemplate” thoroughly.
19. Arioso
Betrachte, meine Seel, mit ängstlichem
Vergnügen,
Mit bittrer Lust und halb beklemmtem Herzen
Dein höchstes Gut in Jesu Schmerzen,
Wie dir auf Dornen, so ihn stechen,
Die Himmelsschlüsselblumen blühn!
Du kannst viel süße Frucht von seiner
Wermut brechen
Drum sieh ohn Unterlass auf ihn!
19. Arioso (Bass)
Contemplate, my soul, with anxious
pleasure,
with bitter joy and half-constricted heart,
your highest good in Jesus’ suffering,
how for you, out of the thorns that pierce Him,
the tiny ‘keys of Heaven’ bloom!
You can pluck much sweet fruit
from his wormwood;
therefore gaze without pause upon Him!
12