08_HUN_2025 | QUALIFICATION RULES

TRACK FACTS

FLAGS & LIGHTS

GREEN FLAG: The track is clear. ZÖLD ZÁSZLÓ: A pálya szabad.

WHITE FLAG: Rain in some areas. FEHÉR ZÁSZLÓ: Eső esik bizonyos területeken.

BLUE FLAG: Tells a rider he is about to be overtaken. KÉK ZÁSZLÓ: Azt jelzi a versenyzőnek, hogy hamarosan megelőzik.

RED FLAG AND RED LIGHTS: Stops a race or session for an interruption. Riders must return slowly to the pits. PIROS ZÁSZLÓ ÉS PIROS LÁMPÁK: Megszakítják a versenyt vagy az edzést. A versenyzőknek lassan vissza kell térniük a boxba.

A SINGLE YELLOW FLAG: Indicates that there is danger ahead. Overtaking is not permitted. SÁRGA ZÁSZLÓ: Azt jelzi, hogy veszély leselkedik. Előzni tilos.

BLACK FLAG: The rider who receives it must stop at the pits at the end of the current lap. FEKETE ZÁSZLÓ: A versenyzőnek, aki megkapja, be kell állnia a boxba az aktuális kör végén.

YELLOW AND RED STRIPED FLAG: Adhesion on this section of the track could be adversely affected by any reason other than rain. SÁRGA ÉS PIROS CSÍKOS ZÁSZLÓ: A pálya ezen szakaszán a tapadást az esőn kívül bármilyen ok hátrányosan befolyásolhatja.

BLACK FLAG WITH ORANGE DISK: Shown together with the rider ’s number. It means his motorcycle has mechanical problems likely to endanger himself or others. FEKETE ZÁSZLÓ NARANCSSÁRGA KORONGGAL: A versenyző rajtszámával együtt látható. Azt jelenti, hogy a motorjának olyan műszaki problémái vannak, amelyek veszélyeztethetik őt vagy másokat.

WHITE FLAG WITH DIAGONAL RED CROSS : Drops of rain on this specific section of the track affecting the track surface. FEHÉR ZÁSZLÓ ÁTLÓS PIROS KERESZTTEL: Az esőcseppek a pálya ezen szakaszán befolyásolják a pálya felületét.

CHEQUERED FLAG: Indicates the finish of races or practice sessions. KOCKÁS ZÁSZLÓ: A versenyek vagy edzések végét jelzi.

POINTS SCORING RULES

ENG

HUN

There is a consistent points scoring system across all categories inside the WorldSBK paddock, with regard to what are considered ‘full races.’ For a full race the points will be allocated to each rider on a reducing sliding scale. That translates to 25 points for a win, 20 for second, 16 for third, 13 for fourth, 11 for fifth and ten for sixth, right down to one point for 15th. In the ten-lap Tissot-Superpole races points are awarded in the range of 12 for a win, 9 for second, 7 for third, 6 for fourth and then one point less each time down to ninth place.

A Superbike-vb depóban található összes kategóriában egységes pontozási rendszer érvényes a „teljes futamokat” tekintve. Egy teljes futamért a pontokat csökkenő skála alapján osztják ki a versenyzőknek. Ez azt jelenti, hogy 25 pont jár a győzelemért, 20 a második, 16 a harmadik, 13 a negyedik, 11 az ötödik és 10 a hatodik helyért, egészen a 15. helyért járó egy pontig. A tíz körös Tissot-Superpole versenyeken a pontok a következőképpen járnak: 12 a győzelemért, 9 a másodikért, 7 a harmadikért, 6 a negyedikért, majd minden további helyért 1 ponttal kevesebb a kilencedikig.

QUALIFICATION RULES

A tavalyi kezdeményezésnek megfelelően a Supersport-vb, Supersport300-vb és a Női Gyorsasági Világbajnokság osztályokban a Tissot Superpole időmérő pénteken kerül megrendezésre, az első futamokat pedig szombaton rendezik, ahol a rajtrács annak megfelelően áll fel. A vasárnapi második futam első kilenc rajthelyét az első futamban elért leggyorsabb körök alapján osztják ki.

As per last year ’s initiative, for the WorldSSP, WorldSSP300 and WorldWCR classes Tissot Superpole qualifying will take place on Friday, with each Race One scheduled on Saturday. The fastest laps set in Race One will then be used to allocate the top nine grid places for Race Two on Sunday.

In the WorldSBK, WorldSSP and WorldSSP300 classes each rider must achieve a lap time during the qualifying session(s) at least equal to 105% of the fastest rider. In the WorldWCR Championship the riders must now set a time within 110% of the fastest rider.

A Superbike-vb, Supersport-vb és Supesport300-vb osztályokban minden versenyzőnek az időmérő edzés(ek) során legalább a leggyorsabb versenyző idejéhez képest 105%-os köridőt kell elérnie. A Női Gyorsasági Világbajnokságon a versenyzőknek mostantól a leggyorsabb versenyző idejéhez képest 110%-on belüli időt kell futniuk.

48 OFFICIAL PROGRAMME