006 Czech 24 | Page 32

TRACK FACTS

FLAGS & LIGHTS

GREEN FLAG : track is clear . ZELENÁ VLAJKA : trať je volná .
BLUE FLAG : tells a rider he is about to be overtaken . MODRÁ VLAJKA : signalizuje jezdci , že bude brzy předjet rychlejším jezdcem .
YELLOW FLAG : waved at each row of the starting grid to indicate that the start is delayed . ŽLUTÁ VLAJKA : tato vlajka , kterou se mává po obou stranách startovního roštu , znamená , že start závodu je odložen .
A SINGLE YELLOW FLAG : waved at the flag marshal post it indicates that there is danger ahead . JEDNA ŽLUTÁ VLAJKA : vyvěšená na stanovišti traťového komisaře upozorňuje na hrozící nebezpečí .
TWO YELLOW FLAGS : waved together at the flag marshal post indicates that there is a hazard wholly or partly blocking the track . The riders must slow down and be prepared to stop - and no overtaking . DVĚ ŽLUTÉ VLAJKY : společné mávání dvěma žlutými vlajkami na stanovišti traťových komisařů znamená , že trať je zcela nebo částečně zablokována . Jezdci musí zpomalit a být připraveni zastavit . Předjíždění je pod žlutými vlajkami zakázáno .
YELLOW AND RED STRIPED FLAG : adhesion on this section of the track could be adversely affected by any reason other than rain - oil spills or debris , etc . ŽLUTÁ VLAJKA SE SVISLÝMI ČERVENÝMI PRUHY : na tomto úseku trati může být přilnavost povrchu ovlivněna jakýmkoli jiným důvodem než deštěm , což může vést k neočekávaným podmínkám . Může jít o ojedinělé louže , olej , štěrk , trávu nebo jiné nečistoty .
WHITE FLAG WITH DIAGONAL RED CROSS : drops of rain on this specific section of the track affecting the track surface . Must be waved at the flag marshal post .
BÍLÁ VLAJKA S ŠIKMÝM ČERVENÝM KŘÍŽEM : tato vlajka upozorňuje na vodu v daném úseku trati . Touto vlajkou musí mávat traťoví maršálové na svých stanovištích .
WHITE FLAG : Rain at some parts of the circuit . BÍLÁ VLAJKA : v některých částech okruhu prší .
RED FLAG AND RED LIGHTS : when the race or practice is being interrupted , the red flag will be waved at each flag marshal post and the red lights around the track will be on . Riders return slowly to the pits . ČERVENÁ VLAJKA A ČERVENÁ SVĚTLA : při přerušení závodu nebo tréninku bude na každém stanovišti traťových maršálů vyvěšena červená vlajka a kolem trati se rozsvítí červená světla . Jezdci se musí pomalu vracet do boxů .
BLACK FLAG : used to convey instructions to one specific rider , together with the rider ’ s number . The rider must stop at the pits at the end of the current lap . ČERNÁ VLAJKA : tato vlajka slouží k předávání pokynů pouze jednomu jezdci a mává se s ní na každém stanovišti traťových maršálů spolu s číslem jezdce . Jezdec musí na konci aktuálního kola zastavit v boxech .
BLACK FLAG WITH ORANGE DISK : the rider in question ’ s motorcycle has mechanical problems likely to endanger himself or others . He must immediately leave the track . ČERNÁ VLAJKA S ORANŽOVÝM TERČEM : tato vlajka informuje jezdce , že jeho motocykl má problémy mechanického rázu , které mohou ohrozit jeho nebo ostatní , a že musí okamžitě opustit trať .
CHEQUERED FLAG : finish of races or practice sessions . ŠACHOVNICOVÁ VLAJKA : označuje konec závodu nebo tréninku .