佛說般舟三昧經 PHẬT THUYẾT BÁT CHÂU TAM MUỘI KINH Kinh Bat Chu Tam Muoi | Page 2

KINH BÁT CHU TAM MUỘI No. 417 (Nos. 416, 418, 419) 佛說般舟三昧經 No. 417 (Nos. 416, 418, 419) Phật thuyết bát châu tam muội Kinh 後漢月支三藏支婁迦讖譯 Hậu Hán Nguyệt Chi Tam Tạng Chi-lâu-ca-sấm dịch 問事品第一 vấn sự phẩm đệ nhất 聞如是: Văn như thị : 一時佛在羅閱祇加隣竹園中,與大菩薩,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷 ,及諸天、龍、阿須輪、諸夜叉、迦樓羅、甄陀羅、摩睺勒等,無央數眾 ,一切都在大會坐。是時颰陀和菩薩,從坐起整衣服,長跪叉手白佛:「 願欲有所問,聽者今當問。」 nhất thời Phật tại La duyệt kì gia lân trúc viên trung ,dữ đại Bồ-tát ,Tỳ- kheo 、Tì-kheo-ni 、ưu-bà-tắc 、ưu-bà-di ,cập chư Thiên 、long 、a tu luân 、chư Dạ-xoa 、Ca-lâu-la 、chân đà la 、ma hầu lặc đẳng ,vô ương số chúng ,nhất thiết đô tại đại hội tọa 。Thị thời bạt đà hòa Bồ Tát ,tùng tọa khởi chỉnh y phục ,trường quỵ xoa thủ bạch Phật :「nguyện dục hữu sở vấn ,thính giả kim đương vấn 。」 佛言:「善哉!恣汝所問,今當為汝說之。」 Phật ngôn :「Thiện tai !tứ nhữ sở vấn ,kim đương vi nhữ chi 。」 颰陀和問佛言:「菩薩當行何等法得智慧,如巨海攬萬流?云何行,博達 眾智所聞悉解而不疑?云何行,自識宿命所從來生?云何行,得長壽?云 何行,常在大姓家生,父母、兄弟、宗親、知識無不愛敬?云何行,得端 正顏好美艶?云何得高才與眾絕異,智慧通達無所不包?云何行,功立相 滿自致成佛威神無量,成佛境界莊嚴國土?云何行,降魔怨?云何行,而 得自在所願不違?云何行,得入總持門?云何行,得神足遍至諸佛土?云 何行,得勇猛如師子無所畏,一切魔不能動?云何行,得佛聖性,諸經法 悉受持,皆了知而不忘?云何行,得自足離諛諂,不著三處?云何行,得 無罣礙,持薩云若教不失佛意?云何行,得人信?云何行,得八種聲入萬 億音?云何行,得具足相好?云何行,得徹聽?云何行,得道眼覩未然? 云何行,得十力正真慧?云何行,心一等念十方諸佛悉現在前?云何行, 知四事之本無?云何行,便於此間見十方無數佛土,其中人民、天、龍、 _2_