佛說般舟三昧經 PHẬT THUYẾT BÁT CHÂU TAM MUỘI KINH Kinh Bat Chu Tam Muoi | Page 115

KINH BÁT CHU TAM MUỘI ,天上天下號曰天中天。爾時,有長者子名須達,與二萬人俱來至羼 羅耶佛所,為佛作禮却坐一面。須達長者子問羼羅耶佛是三昧。羼羅 耶佛知須達長者子心所念,便為說是三昧。須達長者子聞是三昧已大 歡喜,即悉諷受得作沙門,求是三昧八萬歲。時長者子須達從佛聞經 甚眾多——悉從無央數佛聞經—— 其智慧甚高明。長者子須達其後壽終生忉利天上,以後復從天上來下 生世間。爾時,故劫中復有佛,名術闍波提怛薩阿竭、阿羅呵、三耶 三菩。時佛在剎利家生,爾時長者子須達復於佛所聞是三昧,復求之 。時長者子須達其後復於故劫中復有佛,名賴毘羅耶怛薩阿竭、阿羅 呵、三耶三佛,婆羅門種。時長者子須達復於佛所受是三昧,求守八 萬四千歲。」 Phật cáo bạt đà hòa :「nãi vãng tích thời bất khả kế a-tăng-kì kiếp ,nhĩ thời hữu Phật danh sạn La da Phật 、đát tát a kiệt 、A-la-ha 、tam da tam Phật ,ư thế gian cực tôn ,an định ư thế gian ;ư Kinh trung Đại Minh ,Thiên thượng Thiên hạ hiệu viết thiên trung thiên 。nhĩ thời ,hữu Trưởng-giả tử danh tu đạt ,dữ nhị vạn nhân câu lai chí sạn La da Phật sở ,vi Phật tác lễ khước tọa nhất diện 。tu đạt Trưởng-giả tử vấn sạn La da Phật thị tam muội 。sạn La da Phật tri tu đạt Trưởng-giả tử tâm sở niệm ,tiện vi thuyết thị tam muội 。tu đạt Trưởng-giả tử văn thị tam muội dĩ đại hoan hỉ ,tức tất phúng thọ đắc tác Sa Môn ,cầu thị tam muội bát vạn tuế 。thời Trưởng-giả tử tu đạt tùng Phật văn Kinh thậm chúng đa ——tất tùng vô ương số Phật văn Kinh ——kỳ trí tuệ thậm cao minh 。Trưởng- giả tử tu đạt kỳ hậu thọ chung sanh Đao Lợi Thiên thượng ,dĩ hậu phục tùng Thiên thượng lai hạ sanh thế gian 。nhĩ thời ,cố kiếp trung phục hưũ Phật ,danh thuật xà/đồ ba Đề đát tát a kiệt 、A-la-ha 、tam da tam bồ 。thời Phật tại sát lợi gia sanh ,nhĩ thời Trưởng-giả tử tu đạt phục ư Phật sở văn thị tam muội ,phục cầu chi 。thời Trưởng-giả tử tu đạt kỳ hậu phục ư cố kiếp trung phục hưũ Phật ,danh lại Tỳ-la da đát tát a kiệt 、A-la-ha 、tam da tam Phật ,Bà-la-môn chủng 。thời Trưởng-giả tử tu đạt phục ư Phật sở thọ thị tam muội ,cầu thủ bát vạn tứ thiên tuế 。」 佛告颰陀和:「長者子須達却後八萬劫得作佛,名提和竭羅。爾時, 長者子須達為人高明勇猛,智慧甚廣。」 Phật cáo bạt đà hòa :「Trưởng-giả tử tu đạt khước hậu bát vạn kiếp đắc tác Phật ,danh Đề Hòa Kiệt La 。nhĩ thời ,Trưởng-giả tử tu đạt vi nhân cao minh dũng mãnh ,trí tuệ thậm quảng 。」 _115_