جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب مقدّس؛ عهد عتیق؛ کامل | Page 987

‎14‎ ايشان با بر�ه جنگ خواهند نمود و بر�ه بر ايشان غالب خواهد آمد ، زيرا كه او رب� الارباب و پادشاه پادشاهان است و آناني نيز كه با وي هستند كه خوانده شده و برگزيده و امينند.
‎15‎ و مرا مي گويد: آبهايي كه ديدي ، آنجايي كه فاحشه نشسته است ، قومها و جماعتها و ام�ت ها و زبانها مي باشد. ‎16‎ و اما ده شاخ كه ديدي و وحش ، اينها فاحشه را دشمن خواهند داشت و او را بينوا و عريان خواهند نمود و گوشتش را خواهند خورد و او را به آتش سوزانيد ،
‎18‎
‎17‎ زيرا خدا در دل ايشان نهاده است كه ارادة او را بجا آرند و يك رأي شده ، سلطنت خود را به وحش بدهند تا كلام خدا تمام شود. ‎18‎ و زني كه ديدي ، آن شهر عظيم است كه بر پادشاهان جهان سلطنت مي كند.
1 بعد از آن ديدم فرشته اي ديگر از آسمان نازل شد كه قدرت عظيم داشت و زمين به جلال او منو�ر شد.
است!
اند!
2 و به آواز زورآور ندا كرده ، گفت: منهدم شد ، منهدم شد باب ِل عظيم! و او مسكن ديوها و ملاذ هر روح خبيث و ملاذ هر مرغ ناپاك و مكروه گرديده
3 زيرا كه از خ َمر غضب آلود زناي او همة ام�ت ها نوشيده اند و پادشاهان جهان با وي زنا كرده اند و تج�ار جهان از كثرت عياشي او دولتمند گرديده
4 و صدايي ديگر از آسمان شنيدم كه مي گفت: اي قوم من از ميان او بيرون آييد ، مبادا در گناهانش شريك شده ، از بلاهايش بهره مند شويد. 5 زيرا گناهانش تا به فلك رسيده و خدا ظلمهايش را به ياد آورده است.
6 بدو رد� كنيد آنچه را كه او داده است و بحسب كارهايش دو چندان بدو جزا دهيد و در پياله اي كه او آميخته است ، او را دوچندان بياميزيد. 7 به اندازه اي كه خويشتن را تمجيد كرد و عياشي نمود ، به آنقدر عذاب و ماتم بدو دهيد ، زيرا كه در دل خود مي گويد: به مقام ملكه نشسته ام و بيوه نيستم و ماتم هرگز نخواهم ديد.
8 لهذا بلاياي او از مرگ و ماتم و قحط در يك روز خواهد آمد و به آتش سوخته خواهد شد ، زيرا كه زورآور است ، خداوند خدايي كه بر او داوري مي كند.
9 آنگاه پادشاهان دنيا كه با او زنا و عياشي نمودند ، چون دود� سوخت ِن او را ببينند ، گريه و ماتم خواهند كرد ،
‎10‎ و از خوف عذابش دور ايستاده ، خواهند گفت: واي واي. اي شهر عظيم ، اي بابل ، بلدة زورآور زيرا كه در يكي ساعت عقوبت تو آمد!
‎11‎ و تج�ار جهان براي او گريه و ماتم خواهند نمود ، زيرا كه از اين پس بضاع �ت ايشان را كسي نمي خرد.
‎12‎ بضاعت� طلا و نقره و جواهر و مرواريد و كتان نازك و ارغواني و ابريشم و قرمز و عود� ُقماري و هر ظرف عاج و ظروف چون و گرانبها و مس و آهن و مرمر ،
مردم.
‎13‎ و دارچيني و حماما و خوشبوي ها و م�ر� و كندر و شراب و روغن و آرد م�يد�ه و گندم و رمه ها و گله ها و اسبان و ارابه ها و اجساد و نفوس
‎14‎ و حاصل شهوت تو از تو گ ُم شد و هر چيز فربه و روشن از تو نابود گرديد و ديگر آنها را نخواهي يافت.
‎15‎ و تاجران اين چيزها كه از وي دولتمند شده اند ، از تر ِس عذابش دور ايستاده ، گريان و ماتم كنان ‎16‎ خواهند گفت: واي واي اي شهر عظيم كه به كتان و ارغواني و قرمز ملب�س مي بودي و به طلا و جواهر و مرواريد مزي�ن ، زيرا در يك ساعت اينقدر دولت� عظيم خراب شد.
‎17‎ و هر ناخدا و ك ّل جماعتي كه بر كشتيها مي باشند و م ّلاحان و هر كه شغل دريا مي كند دور ايستاده ،
‎18‎ چون دود� سوختن آن را ديدند ، فرياد كنان گفتند: كدام شهر است مثل اين شه ِر بزرگ!
‎19‎ و خاك بر سر خود ريخته ، گريان و ماتم كنان فرياد برآورده ، مي گفتند: واي ، واي بر آن شهر عظيم كه از آن هر كه در دريا صاحب كشتي بود ، از نفايس او دولتمند گرديد كه در يك ساعت ويران گشت.
) ‎20‎ پس اي آسمان و مقد�سان و رسولان و انبيا شادي كنيد زيرا خدا انتقام شما را از او كشيده است. ‎21‎ و يكي فرشتة زورآور سنگي چون سنگ آسياي بزرگ گرفته ، به دريا انداخت و گفت: چنين به يك صدمه ، شهر بابل بزرگ منهدم خواهد گرديد و ديگر هرگز يافت نخواهد شد.
‎22‎ و صورت بربط زنان و مغ ّنيان و ني زنان و كر�نوازان بعد از اين در تو شنيده نخواهد شد و هيچ صنعتگر از هر صناعتي در تو ديگر پيدا نخواهد شد و باز صداي آسيا در تو شنيده نخواهد گرديد ،
‎23‎ و نور چراغ در تو ديگر نخواهد تابيد و آواز عروس و داماد باز در تو شنيده نخواهد گشت زيرا كه تج�ار تو اكابر جهان بودند و از جادوگري تو جميع ام�ت ها گمراه شدند.
‎19‎
‎24‎ و در آن ، خون انبيا و مقد�سين و تما ِم مقتولان روي زمين يافت شد.
‎990‎