3
4
12 كه شما در آن زمان از مسيح جدا و از وطني�ت� خاندان� اسرائيل ، اجنبي و از عهدهاي وعده بيگانه و بي اميد و بي خدا در دنيا بوديد.
13 ليكن الحال در مسيح عيسي شما كه در آن وقت دور بوديد ، به خون مسيح نزديك شده ايد. 14 زيرا كه او سلامتي ما است كه هر دو را يك گردانيد و ديوار جدايي را كه در ميان بود منهدم ساخت ، 15 و عداوت يعني شريعت احكام را كه در فرايض بود ، به جسم خود نابود ساخت تا كه مصالحه كرده ، از هر دو يك انسان جديد در خود بيافريند. 16 و تا هر دو را در يك جسد با خدا مصالحه دهد ، بوساطت صليب خود كه بر آن عداوت را ُكشت ، مصالحه را به آناني كه نزديك بودند.
.18 زيرا كه بوسيلة او هر دو نزد پدر در يك روح دخول داريم
17 و آمده بشارت را مصالحه رسانيد به شما كه دور بوديد و
19 پس ، از اين به بعد غريب و اجنبي نيستيد بلكه هموطن مقد�سين هستيد و از اهل خانة خدا. 20 و بر بنياد رسولانآمدآ و انبيا بنا شده ايد كه خود� عيسي مسيح سنگ زاويه است.
21 كه در وي تمامي عمارت با هم مر ّتب شده ، به هيكل مقد�س در خداوند نم�و مي كند.
.22 و در وي شما نيز با هم بنا كرده مي شويد تا در روح مسكن خدا شويد
1 از اين سبب ، من كه پولس هستم و اسير مسيح عيسي براي شما اي ام�ت ها
2 اگر شنيده باشيد تدبير فيض خدا را كه بجهت شما به من عطا شده است ،
3 كه اين سر� از راه كشف بر من اعلام شد ، چنانكه م ختصر ّا پيش نوشتم ، 4 و از مطالعة آن مي توانيد ادراك مرا در سر� مسيح بفهميد.
5 كه آن در قرنهاي گذشته به بني آدم آشكار نشده بود ، بطوري كه الحال بر رسولان مقد�س و انبياي او به روح مكشوف گشته است ، 6 كه ام�ت ها در ميراث و در بدن و در بهرة وعدة او در مسيح بوساطت انجيل شريك هستند.
.7 كه خادم آن شدم بحسب عطاي فيض خدا كه برحسب عمل قو�ت او به من داده شده است 8 يعني به من كه كمتر از كمترين همة مقد�سينم ، اين فيض عطا شد كه درميان ام�ت ها به دولت بي قياس مسيح بشارت دهم ،
9 و همه را روشن سازم كه چيست انتظام آن س�ر�ي كه از بناي عالم ها مستور بود ، در خدايي كه همه چيز را بوسيلة عيسي مسيح آفريد.
10 تا آنكه الحال بر ارباب رياستها و قدرتها در جايهاي آسماني ، حكمت� گوناگون خدا بوسيلة كليسا معلوم شود ،
11 بر حسب تقدير ازلي كه در خداوند ما مسيح عيسي نمود ،
12 كه در وي جسارت و دخو ِل با اعتماد داريم به سبب ايمان وي.
.13 لهذا استدعا دارم كه از زحمات من به جهت شما خسته خاطر مشويد كه آنها فخر شما است 14 از اين سبب ، زانو مي زنم نزد آن پدر ،
15 كه از او هر خانواده اي در آسمان و بر زمين م�س�م�ي مي شود ؛ 16 كه بحسب دولت جلال خود به شما عطا كند كه در انسان �ي ت� باطن ِي خود از روح او به قو�ت زورآور شويد ،
17 تا مسيح به وساطت ايمان در دلهاي شما ساكن شود ؛
18 و در محب�ت ريشه كرده و بنياد نهاده ، استطاعت يابيد كه با تمامي مقد�سين ادراك كنيد كه عرض و طول و عمق و بلندي چيست ؛
.19 عارف شويد به محب�ت مسيح كه فوق از معرفت است تا پر شويد تا تمامي پري خدا 20 الحال او را كه قادر است كه بكند بي نهايت زيادتر از هر آنچه بخواهيم يا فكر كنيم ، بحسب آن قو�تي كه در ما عمل مي كند ،
.21 مر او را در كليسا و در مسيح عيسي تا جميع قرنها تا ابدالآباد جلال باد. آمين
1 لهذا من كه در خداوند اسير مي باشم ، از شما استدعا دارم كه به شايستگي آن دعوتي كه به آن خوانده شده ايد ، رفتار كنيد ،
2 با كمال فروتني و تواضع و حلم ، و متحم�ل يكديگر در محب�ت باشيد ؛
3 و سعي كنيد كه يگانگي روح را در رشتة سلامتي نگاه داريد. 4 يك جسد هست و يك روح ، چنانكه نيز دعوت شده ايد در يك اميد� دعوت خويش.
5 يك خداوند ، يك ايمان ، يك تعميد ؛ 6 يك خدا و پدر همه كه فوق همه و در ميان همه و در همة شما است.
7 ليكن هر يكي از ما را فيض بخشيده شد بحسب اندازة بخشش مسيح.
932