3
8 و بر رختي كه گرو مي گيرند ، نزد هر مذبح مي خوابند و شراب جريمه شدگان را در خانة خداي خود مي نوشند.
9 و حال آنكه من َام�و�ريا ن را كه قامت ايشان مانند ق د� سرو آزاد بود و ايشان مثل بلوط تنومند بودند ، پيش روي ايشان هلاك ساختم و ميوة ايشان را از بالا و ريشه هاي ايشان را از پايين تلف نمودم.
10 و من شما را از زمين مصر برآورده ، چهل سال در بيابان گردش دادم تا زمين َام�و�ريا ن را به تصر�ف آوريد.
11 و بعضي از پسران شما را انبيا و بعضي از جوانان شما را نذيره قرار دادم. خداوند مي گويد: اي بني اسرائيل آيا چنين نيست ؟
12 اما شما نذيره ها را شراب نوشانيديد و انبيا را نهي نموده ، گفتيد كه نبو�ت مكنيد.
13 اينك من شما را تنگ خواهم گذارد چنانكه ارابه اي كه از بافه ها پر باشد ، تنگ گذارده مي شود. 14 و م� َفر� براي تندرو فوت خواهد شد و تنومند به توانايي خويش غالب نخواهد آمد و جب�ارجان خود را نخواهد رهانيد.
15 و تيرانداز نخواهد ايستاد و تيزپا خود را نخواهد رهانيد و اسب سوار جان خود را خلاصي نخواهد داد.
16 و خداوند مي گويد كه شجاع ترين جب�اران در آن روز عريان خواهند گريخت.
است:
1 اين كلام را بشنويد كه خداوند آن را به ضد شما اي بني اسرائيل و به ضد تمامي خانداني كه از زمين مصر بيرون آوردم ، تن ّطق نموده و گفته
2 من شما را فقط از تمامي قبايل زمين شناختم پس عقوبت تمام گناهان شما را بر شما خواهم رسانيد.
3 آيا دو نفر با هم راه مي روند جز آنكه م ّتفق شده باشند ؟ آيا شير در جنگل غر�ش مي كند حيني كه شكار نداشته باشد ؟ آيا شير ژيان آواز خود را از بيشه اش مي دهد حيني كه چيزي نگرفته باشد ؟
4 آيا مرغ به دام از زمين برداشته مي شود ، حيني كه چيزي نگرفته باشد ؟
5 آيا َك ِر ّنا در شهر نواخته مي شود و خلق نترسند ؟
6 آيا بلا بر شهر وارد بيايد و خداوند آن را نفرموده باشد ؟
7 زيرا خداوند ي�ه�و�ه كاري نمي كند جز اينكه سر� خويش را به بندگان خود انبيا مكشوف مي سازد. 8 شير غر�ش كرده است ؛ كيست كه نترسد ؟ خداوند ي�ه�و�ه تك ّلم نموده است ؛ كيست كه نبو�ت ننمايد ؟
9 بر قصرهاي َا ْشد�و�د� و بر قصرهاي زمين مصر ندا كنيد و بگوييد بر كوههاي سامره جمع شويد و ملاحظه نماييد كه چه هنگامه هاي عظيم در وسط آن و چه ظلمها درميانش واقع شده است.
10 زيرا خداوند مي گويد: آناني كه ظلم و غارت را در قصرهاي خود ذخيره مي كنند ، راست كرداري را نمي دانند.
11 بنابراين خداوند ي�ه�و�ه چنين مي گويد: دشمن به هر طرف زمين خواهد بود و قو�ت تو را از توبه زير خواهد آورد و قصرهايت تاراج خواهد شد.
12 خداوند چنين مي گويد: چنانكه شبان دو ساق يا نرمة گوش را از دهان شير رها مي كند ، همچنان بني اسرائيل كه در سامره در گوشة بستري و در دمشق در فراشي ساكنند رهايي خواهند يافت.
13 خداوند ي�ه�و�ه خداي لشكرها مي گويد: بشنويد و به خاندان يعقوب شهادت دهيد. 14 زيرا در روزي كه عقوبت تقصيرهاي اسرائيل را به وي رسانم ، بر مذبح هاي بيت ئيل نيز عقوبت خواهم رسانيد و شاخهاي مذبح قطع شده ، به زمين خواهد افتاد.
گرديد. 4
15 و خداوند مي گويد كه خانة زمستاني را با خانة تابستاني خراب خواهم كرد و خانه هاي عاج تلف خواهد شد و خانه هاي عظيم منهدم خواهم
1 اي گاوان باشان كه بر كوههاي سامره مي باشيد و بر مسكينان ظلم نموده ، فقيران را ستم مي كنيد و به آقايان ايشان مي گوييد بياوريد تا بنوشيم ، اين كلام را بشنويد!
2 خداوند ي�ه�و�ه به قد�وسي�ت خود قسم خورده است كه اينك ايامي بر شما مي آيد كه شما را با ُغ ّلها خواهند كشيد و باقي ماندگان شما را با ق ّلابهاي ماهي.
3 و خداوند مي گويد كه هريك از شما از شكافهاي روبروي خود بيرون خواهد رفت و شما به ه�ر� �مون افكنده خواهيد شد.
730