16 و جميع سروران دريا از كرسيهاي خود فرود آيند. و رداهاي خود را از خود بيرون كرده ، رخوت ق ّلابدوزي خويش را بكنند. و به ترسها ملب�س شده ، بر زمين بنشينند و آن ًاف آن ًا لرزان گرديده ، دربارة تو متحي�ر شوند.
17 پس براي تو مرثيه خوانده ، تو را خواهند گفت: اي كه از دريا معمور بودي چگونه تباه گشتي! آن شهر نامداري كه در دريا زورآور مي بود كه با ساكنان خود هيبت خويش را برجميع سكنة دريا مستولي مي ساخت.
18 الآن در روز انهدام تو جزيره ها مي لرزند ، و جزايري كه در دريا مي باشد ، از رحلت تو مدهوش مي شوند.
سازم ،
27
19 زيرا خداوند يهوه چنين مي گويد: چون تو را شهر مخروب مثل شهرهاي غيرمسكون گردانم و لج�ه ها را بر تو برآورده ، تو را به آبهاي بسيار مستور
20 آنگاه تو را با آناني كه به هاويه فرو مي روند ، نزد قوم قديم فرود آورده ، تو را در اسفلهاي زمين در خرابه هاي ابدي با آناني كه به هاويه فرو مي روند ساكن خواهم گردانيد تا ديگر مسكون نشوي و ديگرجلال تو را در زمين زندگان جاي نخواهي داد.
21 و خداوند يهوه مي گويد: تو را مح ّل وحشت خواهم ساخت كه نابود خواهي شد و تو را خواهند طلبيد ام�ا تا ابدالآباد يافت نخواهي شد .»
1 و كلام خداوند بر من نازل شده ، گفت:
2 ام�ا تو اي پسر انسان براي ُصور مرثيه بخوان!
3 و به ص ُور بگو: اي كه نزد مدخل دريا ساكني و براي جزيره هاي بسيار تاجر طوايف مي باشي! خداوند يهوه چنين مي گويد: اي ُصور تو گفته اي كه من كمال زيبايي هستم.
4 حدود تو در وسط دريا است و ب ّنايانت زيبايي تو را كامل ساخته اند.
5 همة تخته هايت را از صنوبر س�ني ِر ساختند و سرو آزاد لبنان را گرفتند تا د� َك ْلها براي تو بسازند. 6 پاروهايت را از بلوطهاي باشان ساختند و نشيمنهايت را از شمشاد جزاير ك�تي�م كه به عاج منب�ت شده بود ترتيب دادند.
7 كتان مطر�ز مصري بادبان تو بود تا براي تو ع� َلم ي بشود. و ش�راع تو از آسمانجوني و ارغوان از جزاير َالي َشه بود. 8 اهل سيدون و َار�واد پاروزن تو بودند و حكماي تو اي صور كه در تو بودند ناخدايان تو بودند.
9 مشايخ ج�ب�يل و حكمايش در تو بوده ، ق ّلافان تو بودند. تمامي كشتيهاي دريا و ملا ّحان آنها در تو بودند تا براي تو تجارت نمايند.
10 فارس و ل ُود و ُفوط در افواجت مردان جنگي تو بودند. سپرها و خودها بر تو آويزان كرده ، ايشان تو را زينت دادند.
11 بني ارواد با سپاهيانت بر حصارهايت از هر طرف و ج�ماديان بر برجهايت بودند. و سپرهاي خود را بر حصارهايت از هر طرف آويزان كرده ، ايشان زيبايي تو را كامل ساختند.
12 ترشيش به فراواني هر قسم ا موا ْل سوداگران تو بودند. نقره و آهن و روي و سرب به عوض بضاعت تو مي دادند.
13 ياوان و توبال و ماش�ك سوداگران تو بودند. جانهاي مردمان و آلات مس به عوض متاع تو مي دادند. 14 اهل خاندان ت ُو ج�ر�م�ه اسبان و سواران و قاطران به عوض بضاعت تو مي دادند. 15 بني د�دان سوداگران تو و جزاير بسيار بازارگانان دست تو بودند. شاخهاي عاج و آبنوس را با تو معاوضت مي كردند.
16 َارام به فراواني صنايع تو سوداگران تو بودند. ب�ه�ر�مان وا َر�غ َوان و پارچه هاي قلا ّبدوزي و كتان نازك و مرجان و لعل به عوض بضاعت تو مي دادند. 17 يهودا و زمين اسرائيل سوداگران تو بودند ، گندم م� ّنيت و حلوا و عسل و روغن و بلسان به عوض متاع تو مي دادند.
18 دمشق به فراواني صنايع تو و كثرت هر قسم اموال با شراب ح� ْلب�ون و پشم سفيد با تو سودا مي كردند. 19 و�دان و ياوان ريسمان به عوض بضاعت تو مي دادند. آهن مصنوع و سليخه و قصب الذر�يره از متاعهاي تو بود. 20 ددان با زين پوشهاي نفيس به جهت سواري سوداگران تو بودند.
21 عرب و همة سروران قيدار بازار گانان� دست تو بودند. با بره ها و قوچها و بزها با تو داد و ستد مي كردند.
22 تج�ار َشبا و ر�ع�م�ه سوداگران تو بودند. بهترين همة ادويه جات و هرگونه سنگ گرانبها و طلا به عوض بضاعت تو مي دادند.
23 حر�ان و ك َن َّه و ع�د�ن و تج�ار َشبا وآشور و ك� ْلم�د سوداگران تو بودند. 24 اينان با نفايس و رداهاي آسمانجوني و ق ّلابدوزي و صندوقهاي پر از رختهاي فاخر ساخته شده از چوب سرو آزاد و بسته شده با ريسمانها در بازارهاي تو سوداگران تو بودند.
25 كشتيهاي ترشيش قافله هاي متاع تو بودند. پس در وسط دريا توانگر و بسيار مغ ّزز گرديدي. 26 پاروزنانت تو را به آبهاي عظيم بردند و باد شرقي تو را درميان دريا شكست.
683