10 پس به ايشان بگو خداوند چنين مي گويد: اين وحي اشاره به رئيسي است كه در اورشليم مي باشد و به تمامي خاندان اسرائيل كه ايشان در ميان آنها مي باشند
11 بگو: من علامت براي شما هستم. به نهجي كه من عمل نمودم ، همچنان به ايشان كرده خواهد شد و جلاي وطن شده ، به اسيري خواهند رفت. 12و رئيسي كه در ميان ايشان است اسباب خود را در تاريكي بر دوش نهاده بيرون خواهد رفت. شكافي در ديوار خواهند كرد تا از آن بيرون ببرند. و او روي خود را خواهد پوشانيد تا زمين را به چشمان خود نبيند.
13 و من دام خود را بر او خواهم گسترانيد و در كمند من گرفتار خواهد شد و او را به بابل به زمين كلدانيان خواهم برد و اگرچه در آنجا خواهد مرد ، ولي آن را نخواهد ديد.
14 و جميع مجاوران و معاونانش و تمامي لشكر او را بسوي هر باد پراكنده ساخته ، شمشيري در عقب ايشان برهنه خواهم ساخت. 15 و چون ايشان را در ميان ام�ت ها پراكنده ساخته و ايشان را درميان كشورها متفر�ق نموده باشم ، آنگاه خواهند دانست كه من يهوه هستم.
16 ليكن عدد قليلي از ميان ايشان از شمشير و قحط و وبا باقي خواهم گذاشت تا همة رجاسات خود را درميان ام�ت هايي كه به آنها مي روند ، بيان نمايند. پس خواهند دانست كه من يهوه هستم.
17 و كلام خداوند بر من نازل شده ، گفت:
18 اي پسر انسان! نان خود را با ارتعاش بخور و آب خويش را با لرزه و اضطراب بنوش. 19 و به اهل زمين بگو خداوند يهوه دربارة سكنة اورشليم و اهل زمين اسرائيل چنين مي فرمايد: كه نان خود را با اضطراب خواهند خورد و آب خود را با حيرت خواهند نوشيد. زيرا كه زمين آنها به سبب ظلم جميع ساكنانش از هرچه در آن است تهي خواهد شد. 20 و شهرهاي مسكون ايشان خراب شده ، زمين ويران خواهد شد. پس خواهيد دانست كه من يهوه هستم.
21 و كلام خداوند بر من نازل شده ، گفت:
22 اي پسر انسان اين مثل شما چيست كه در زمين اسرائيل مي زنيد و مي گوييد: اي�آم طويل مي شود و هر رؤيا باطل مي گردد.
23 لهذا به ايشان بگو: خداوند يهوه چينين مي فرمايد: اين م�ث َل را باطل خواهم ساخت ، و آن را بار ديگر در اسرائيل نخواهند آورد بلكه به ايشان بگو: اي�ام ، نزديك است و انجام هر رؤيا ، قريب.
24 زيرا كه هيچ رؤياي باطل و غيب گويي تمل ّق آميز در ميان خاندان اسرائيل بار ديگر نخواهد بود.
25 زيرا من كه يهوه هستم سخن خواهم گفت و سخني كه من مي گويم ، واقع خواهد شد و بار ديگر تأخير نخواهد افتاد. زيرا خداوند يهوه مي گويد: اي خاندان فتنه انگيز در اي�آم شما سخني خواهم گفت و آن را به انجام خواهم رسانيد .»
26 و كلام خداوند بر من نازل شده ، گفت:
27 اي پسر انسان! هان خاندان اسرائيل مي گويند رؤيايي كه او مي بيند ، به جهت اي�آم طويل است و او براي زمانهاي بعيده نبو�ت مي نمايد. 28 بنابراين به ايشان بگو: خداوند چنين مي فرمايد كه هيچ كلام من بعد از اين تأخير نخواهد افتاد. و خداوند يهوه مي فرمايد: كلامي كه من مي گويم واقع
خواهد شد. 13
8
1 و كلام خداوند بر من نازل شده ، گفت:
2 اي پسر انسان به ّضد انبياي اسرائيل كه نبو�ت مي نمايند ، نبو�ت نما. و به آناني كه از افكار خود نب�وت مي كنند ، بگو كلام خداوند را بشنويد!
3 خداوند يهوه چنين مي گويد: واي بر انبياء احمق كه تابع روح خويش مي باشند و هيچ نديده اند. 4 اي اسرائيل انبياي تو مانند روباهان در خاربه ها بوده اند.
5 شما به رخنه ها برنيامديد و ديوار را براي خاندان اسرائيل تعمير نكرديد تا ايشان در روز خداوند به جنگ بتوانند ايستاد.
6 رؤياي باطل و غيب گويي كاذب مي بينند و مي گويند: خداوند مي فرمايد ، با آنكه خداوند ايشان را نفرستاده است و مردمان را اميدوار مي سازند به اينكه كلام ثابت خواهد شد.
7 آيا رؤياي باطل نديديد و غيب گويي كاذب را ذكر نكرديد چونكه گفتيد خداوند مي فرمايد با آنكه من تك ّلم ننمودم ؟» بنابراين خداوند يهوه چنين مي فرمايد: » چونكه سخن باطل گفتيد و رؤياي كاذب ديديد ، اينك خداوند يهوه مي فرمايد من به ضد� شما خواهم بود.
9 پس دست من بر انبيايي كه رؤياي باطل ديدند و غيب گويي كاذب كردند ، دراز خواهد شد و ايشان در مجلس قوم من داخل نخواهند شد و در دفترخاندان اسرائيل ثبت نخواهند گرديد و به زمين اسرائيل وارد نخواهند گشت و شما خواهيد دانست كه من خداوند يهوه مي باشم.
ماليدند.
10 و از اين جهت كه قوم مرا گمراه كرده ، گفتند كه سلامتي است در حيني كه سلامتي نبود و يكي از ايشان ديوار را بنا نمود و سايرين آن را به گ� ِل ملاط
668