جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب مقدّس؛ عهد عتیق؛ کامل | Page 665

‎10‎ پس به ايشان بگو خداوند چنين مي گويد: اين وحي اشاره به رئيسي است كه در اورشليم مي باشد و به تمامي خاندان اسرائيل كه ايشان در ميان آنها مي باشند
‎11‎ بگو: من علامت براي شما هستم. به نهجي كه من عمل نمودم ، همچنان به ايشان كرده خواهد شد و جلاي وطن شده ، به اسيري خواهند رفت. ‎12‎و رئيسي كه در ميان ايشان است اسباب خود را در تاريكي بر دوش نهاده بيرون خواهد رفت. شكافي در ديوار خواهند كرد تا از آن بيرون ببرند. و او روي خود را خواهد پوشانيد تا زمين را به چشمان خود نبيند.
‎13‎ و من دام خود را بر او خواهم گسترانيد و در كمند من گرفتار خواهد شد و او را به بابل به زمين كلدانيان خواهم برد و اگرچه در آنجا خواهد مرد ، ولي آن را نخواهد ديد.
‎14‎ و جميع مجاوران و معاونانش و تمامي لشكر او را بسوي هر باد پراكنده ساخته ، شمشيري در عقب ايشان برهنه خواهم ساخت. ‎15‎ و چون ايشان را در ميان ام�ت ها پراكنده ساخته و ايشان را درميان كشورها متفر�ق نموده باشم ، آنگاه خواهند دانست كه من يهوه هستم.
‎16‎ ليكن عدد قليلي از ميان ايشان از شمشير و قحط و وبا باقي خواهم گذاشت تا همة رجاسات خود را درميان ام�ت هايي كه به آنها مي روند ، بيان نمايند. پس خواهند دانست كه من يهوه هستم.
‎17‎ و كلام خداوند بر من نازل شده ، گفت:
‎18‎ اي پسر انسان! نان خود را با ارتعاش بخور و آب خويش را با لرزه و اضطراب بنوش. ‎19‎ و به اهل زمين بگو خداوند يهوه دربارة سكنة اورشليم و اهل زمين اسرائيل چنين مي فرمايد: كه نان خود را با اضطراب خواهند خورد و آب خود را با حيرت خواهند نوشيد. زيرا كه زمين آنها به سبب ظلم جميع ساكنانش از هرچه در آن است تهي خواهد شد. ‎20‎ و شهرهاي مسكون ايشان خراب شده ، زمين ويران خواهد شد. پس خواهيد دانست كه من يهوه هستم.
‎21‎ و كلام خداوند بر من نازل شده ، گفت:
‎22‎ اي پسر انسان اين مثل شما چيست كه در زمين اسرائيل مي زنيد و مي گوييد: اي�آم طويل مي شود و هر رؤيا باطل مي گردد.
‎23‎ لهذا به ايشان بگو: خداوند يهوه چينين مي فرمايد: اين م�ث َل را باطل خواهم ساخت ، و آن را بار ديگر در اسرائيل نخواهند آورد بلكه به ايشان بگو: اي�ام ، نزديك است و انجام هر رؤيا ، قريب.
‎24‎ زيرا كه هيچ رؤياي باطل و غيب گويي تمل ّق آميز در ميان خاندان اسرائيل بار ديگر نخواهد بود.
‎25‎ زيرا من كه يهوه هستم سخن خواهم گفت و سخني كه من مي گويم ، واقع خواهد شد و بار ديگر تأخير نخواهد افتاد. زيرا خداوند يهوه مي گويد: اي خاندان فتنه انگيز در اي�آم شما سخني خواهم گفت و آن را به انجام خواهم رسانيد ‏.»‏
‎26‎ و كلام خداوند بر من نازل شده ، گفت:
‎27‎ اي پسر انسان! هان خاندان اسرائيل مي گويند رؤيايي كه او مي بيند ، به جهت اي�آم طويل است و او براي زمانهاي بعيده نبو�ت مي نمايد. ‎28‎ بنابراين به ايشان بگو: خداوند چنين مي فرمايد كه هيچ كلام من بعد از اين تأخير نخواهد افتاد. و خداوند يهوه مي فرمايد: كلامي كه من مي گويم واقع
خواهد شد. ‎13‎
8
1 و كلام خداوند بر من نازل شده ، گفت:
2 اي پسر انسان به ّضد انبياي اسرائيل كه نبو�ت مي نمايند ، نبو�ت نما. و به آناني كه از افكار خود نب�وت مي كنند ، بگو كلام خداوند را بشنويد!
3 خداوند يهوه چنين مي گويد: واي بر انبياء احمق كه تابع روح خويش مي باشند و هيچ نديده اند. 4 اي اسرائيل انبياي تو مانند روباهان در خاربه ها بوده اند.
5 شما به رخنه ها برنيامديد و ديوار را براي خاندان اسرائيل تعمير نكرديد تا ايشان در روز خداوند به جنگ بتوانند ايستاد.
6 رؤياي باطل و غيب گويي كاذب مي بينند و مي گويند: خداوند مي فرمايد ، با آنكه خداوند ايشان را نفرستاده است و مردمان را اميدوار مي سازند به اينكه كلام ثابت خواهد شد.
7 آيا رؤياي باطل نديديد و غيب گويي كاذب را ذكر نكرديد چونكه گفتيد خداوند مي فرمايد با آنكه من تك ّلم ننمودم ؟»‏ بنابراين خداوند يهوه چنين مي فرمايد: » چونكه سخن باطل گفتيد و رؤياي كاذب ديديد ، اينك خداوند يهوه مي فرمايد من به ضد� شما خواهم بود.
9 پس دست من بر انبيايي كه رؤياي باطل ديدند و غيب گويي كاذب كردند ، دراز خواهد شد و ايشان در مجلس قوم من داخل نخواهند شد و در دفترخاندان اسرائيل ثبت نخواهند گرديد و به زمين اسرائيل وارد نخواهند گشت و شما خواهيد دانست كه من خداوند يهوه مي باشم.
ماليدند.
‎10‎ و از اين جهت كه قوم مرا گمراه كرده ، گفتند كه سلامتي است در حيني كه سلامتي نبود و يكي از ايشان ديوار را بنا نمود و سايرين آن را به گ� ِل ملاط
‎668‎