اند ؟
23
28 آيا اين مرد ُكنياهو ظرفي خوار شكسته مي باشد و يا ظرفي ناپسنديده است ؟ چرا او با اولاودش به زميني كه آن را نمي شناسند انداخته و افكنده شده
29 اي زمين اي زمين اي زمين ، كلام خداوند را بشنو! 30 خداوند چنين مي فرمايد: » اين شخص را بي اولاد و كسي كه در روزگار خود كامياب نخواهند شد بنويس ، زيرا كه هيچكس از ذري�ت وي كامياب نخواهد شد و بر كرسي داود نخواهد نشست ، و بار ديگر در يهودا سلطنت نخواهد نمود.
1 خداوند مي گويد: » واي بر شباناني كه گلة مرتع مرا هلاك و پراكنده مي سازند.
2 بنابراين ، يهوه خداي اسرائيل دربارة شباناني كه قوم مرا مي چرانند چنين مي گويد: شما گلة مرا پراكنده ساخته و رانده ايد و به آنها توجه ننموده ايد. پس خداوند مي گويد اينك من عقوبت بدي اعمال شما را بر شما خواهم رسانيد.
3 و من بقي�ة گلة خويش را از همة زمينهايي كه ايشان را به آنها رانده ام جمع خواهم كرد و ايشان را به آغلهاي ايشان باز خواهم آورد كه بارور و بسيار خواهند شد.
4 و براي ايشان شباناني كه ايشان را بچرانند برپا خواهم نمود كه بار ديگر ترسان و مشو�ش نخواهند شد و مفقود نخواهند گرديد .» قول خداوند اين است. 5 خداوند مي گويد: » اينك اي�امي مي آيد كه شاخه اي عادل براي داود برپا مي كنم و پادشاهي سلطنت نموده ، به فطانت رفتارخواهد كرد و انصاف و عدالت را در زمين م�جرا خواهد داشت.
6 در اي�ام وي يهودا نجات خواهد يافت و اسرائيل با ام ّنيت ساكن خواهد شد و اسمي كه به آن ناميده مي شود اين است: يهوه صدقينو » يهوه عدالت ما ». 7 بنابراين خداوند مي گويد: اينك اي�امي مي آيد كه ديگر نخواهند گفت قسم به حيات يهوه كه بني اسرائيل را از زمين مصر برآورد. 8 بلكه قسم به حيات يهوه كه ذري�ت خاندان اسرائيل را از زمين شمال و از همة زمينهايي كه ايشان را به آنها رانده بودم بيرون آورده ، رهبري نموده است و در زمين خود ساكن خواهند شد.
9 به سبب انبيا دل من در اندرونم شكسته و همة استخوانهايم مسترخي شده است ، مثل شخص مست و مانند مرد مغلوب شراب از جهت خداوند و از جهت كلام مقد�س او گرديده ام.
است.
10 زيرا كه زمين پر از زناكاران است و به سبب لعنت زمين ماتم مي كند و مرتع هاي بيابان خشك شده است زيراكه طريق ايشان بد و توانايي ايشان باطل
11 چونكه هم انبيا و هم كاهنان منافق اند و خداوند مي گويد: شرارت ايشان را هم در خانة خود يافته ام.
12 بنابراين طريق ايشان مثل جايهاي لغزنده در تاريكي غليظ براي ايشان خواهد بود كه ايشان عارض خواهم گردانيد.
13 و در انبياي سامره حماقتي ديده ام كه براي بعل نبو�ت كرده ، قوم من اسرائيل را گمراه گردانيده اند. 14 و در انبياي اورشليم نيز چيز هولناك ديدم. مرتكب زنا شده ، به دروغ سلوك مي نمايند و دستهاي شريران خويش بازگشت نمايد. و جميع ايشان براي من مثل سدوم و ساكنان آن مانند عموره گرديده اند.
15 بنابراين يهوه صبايوت دربارة آن انبيا چنين مي گويد: » اينك من به ايشان افسنتين خواهم خورانيد و آب تلخ به ايشان خواهم نوشانيد زيرا كه از انبياي اورشليم نفاق در تمامي زمين منتشر شده است.
16 يهوه صبايوت چنين مي گويد: به سخنان اين انبيايي كه براي شما نبو�ت مي كنند گوش مدهيد زيرا شما را به بطالت تعليم مي دهند و رؤياي دل خود را بيان مي كنند و نه از دهان خداوند.
17 و به آناني كه مرا حقير مي شمارند پيوسته مي گويند: خداوند مي فرمايد كه براي شما سلامتي خواهد بود و به آناني كه به سركشي دل خود سلوك مي نمايند مي گويند كه بلا به شما نخواهد رسيد.
18 زيراكه كيست كه به مشورت خداوند واقف شده باشد تا ببيند و كلام او را بشنود و كيست كه به كلام او گوش فرا داشته ، استماع نموده باشد. 19 اينك باد� شديد� غض ِب خداوند صادر شده و گردبادي دور مي زند و بر سر شريران فرود خواهد آمد. 20 غضب خداوند تا مقاصد دل او را بجا نياورد و به انجام نرساند برنخواهد گشت. در اي�ام آخراين را نيكو خواهيد فهميد.
21 من اين انبيا را نفرستادم ليكن دويدند. به ايشان سخن نگفتم اما ايشان نبو�ت نمودند.
22 ام�ا اگر در مشورت من قايم مي ماندند ، كلام مرا به قوم من بيان مي كردند و ايشان را از راه بد و از اعمال شرير ايشان برمي گردانيدند.
23 يهوه مي گويد: آيا من خداي نزديك هستم و خداي دور ني ؟
است.
24 و خداوند مي گويد: آيا كسي خويشتن را در جاي مخفي پنهان توان نمود كه من او را نبينم مگر من آسمان و زمين را مم ّلو نمي سازم ؟ كلام خداوند اين
623