جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب مقدّس؛ عهد عتیق؛ کامل | Page 323

‎22‎ و ي�وقيم و اهل ك ُوز ِيبا و ي�وآش و ساراف كه در موآب م�ل ْك داشتند ، و ي� ُشوبي َلح�م� ؛ و اين وقايع قديم است.
‎23‎ و اينان كوزه گر بودند با ساكنان نتاعيم و ج�ديره كه در آنجاها نزد پادشاه به جهت كار او سكونت داشتند. ‎24‎ پسران ش َم�عون: نم�وئيل و يامين و ياريب و زار�ح و شاؤل. ‎25‎ و پسرش َش ّلو�م و پسرش م�ب�سام و پسرش م�ش ْماع.
‎26‎ و بني م�ش ْماع پسرش حمو�ئيل و پسرش ش�م�عي.
‎27‎ و ش�م�عي را شانزده پسر و شش دختر بود ولكن برادرنش را پسران بسيار نبود و همة قبايل ايشان مثل بني يهودا زياد نشدند. ‎28‎ و ايشان در بئر َشب�ع� و م�ولاد�ه و ح� َصر ُشوآل ،
‎29‎ و ادر ِب ْله�ه و عا َصم� و تولاد ، ‎30‎ و در ب� ُتوئيل و ح�ر� �مه و ص� ْق َلغ ،
‎31‎ و در بيت مر� َكب�وت و ح�صر س�وسيم و بيت ب ِر�ئ�ي و َشع�را ِيم ساكن بودند. اينها شهرهاي ايشان تا زمان سلطنت داود بود.
‎32‎ و قريه هاي ايشان عيطام و عين و ِرم�ون و ُتو َكن و عاشان ، يعني پنج ريه بود ،
‎33‎ و جميع قريه هاي ايشان كه در پيرامون آن شهرها تا ب�ع�ل بود. پس مسكنهاي ايشان اين است و نسب نامه هاي خود را داشتند. ‎34‎ و م�شوبات و ي�م�ليك و ي�و� َشه بن َام� ْصيا ، ‎35‎ و يوئيل و ييه�و ابن يوش�ب�يا ابن س�رايا ابن ع�س�يئيل ،
‎36‎ و َا ْلي�وعيناي و ي�ع�كوب�ه و ي�شوحايا و ع�سايا و ع�ديئيل و ي�سيميئيل و بنايا ،
‎37‎ و زيزا ابن ش�ف ْع�ي ابن ا� ّلو�ن بن ي�دايا ابن ش� م�ري ابن ش َم�ع�يا ،
‎38‎ ايناني كه اسم ايشان مذكور شد ، در قبايل خود رؤسا بودند و خانه هاي آباي ايشان بسيار زياد شد. ‎39‎ و به مدخل ج�د�ور تا طرف شرق ِي وادي رفتند تا براي گله هاي خويش چراگاه بجويند. ‎40‎ پس مرتعي برومند نيكو يافتند و آن ز مي ن� وسيع و آرام و ايمن بود ، زيرا كه آ ِل حام� در زمان قديم در آنجا ساكن بودند.
‎41‎ و ايناني كه اسم ايشان مذكور شد ، در اي�ام ح� ْزقي�ا پادشاه يهودا آمدند و خيمه هاي ايشان و معونيان را كه در آنجا يافت شدند ، شكست دادند و ايشان را تا به امروز تباه ساخته ، در جاي ايشان ساكن شده اند زيرا كه مرتع براي گله هاي ايشان درآنجا بود.
‎42‎ و بعضي از ايشان ، يعني پانصد نفر از بني َشم�ع�ون به كوه س�عير رفتند ؛ و َف ْلط�يا و َنع� ِريا و ر�فايا و ع�ر�يئيل پسران ي�شيع رؤساي ايشان بودند.
‎43‎ و بقي�ة ع�مال َق َه را كه فرار كرده بودند ، شكست داده ، تا امروز در آنجا ساكن شده اند.
5 1 و پسران رؤبين نخست زادة اسرائيل اينانند: زيراكه او نخست زاده بود و اما به سبب بي عصمت ساختن بستر پدر خويش ، حق نخست زدگي او به پسران يوسف بن اسرائيل داده شد. از اين جهت نسب نامة او برحسب نخست زادگي ثبت نشده بود. 2 زيرا ي�ه�ودا بر برادران خود برتري يافت و پادشاه از او بود ؛ اما نخست زادگي از آن يوسف بود.
3 پس پسران رؤبين نخست زادة اسرائيل: ح� ُنوك و َف ُّلو ح� ْصر�ون َكر�مي. 4 و پسران يوئيل: پسرش َشم�ع�يا و پسرش جوج و پسرش ش�م�ع� ي ؛
5 و پسرش ميكا و پسرش ر�آيا و پسرش ب�ع�ل ؛ 6 و پسرش ب�ئير�ه كه ت� ْل َغ ْت ف�ل ْناس�ر پادشاه َا ُّشور او را به اسيري ب�رد و او رئيس رؤبينيان بود.
7 و برادرانش برحسب قبايل ايشان وقتي كه نسب نامة مواليد ايشان ثبت گرديد ، مقدم ايشان ي�ع�يئ�يل بود و َزكري�ا ،
8 و با َلع بن ع�زاز بن شامع بن يوئيل كه در ع�ر�وعيرتا ن َب�و و ب�ع�ل م�ع�ون ساكن بود ، 9 و به طرف مشرق تا مدخل بيابان از نهر فرات سكنا گرفت ، زيرا كه مواشي ايشان در زمين ِج ْلعاد زياده شد.
‎10‎ و در ايام شاؤل ايشان با حاجريان جنگ كردند و آنها به دست ايشان افتادند و در خيمه هاي آنها در تمامي اطراف شرقي ج ِل ْعاد ساكن شدند.
‎11‎ و بني جاد در مقابل ايشان در زمين باشان تا س�ل ْخ َه ساكن بودند.
‎12‎ و مق ّدم ايشان يوئيل بود و دومين شافام و ي�ع�ناي و شافاط در باشان ساكن بود.
‎13‎ و برادران ايشان برحسب خانه هاي آباي ايشان ، ميكائيل و م� ُشلام و َشب�ع و يوراي و ي�ع�كان و ِزيع و عاب�ر كه هفت نفر باشند. ‎14‎ اينانند پسران َابيحاي�ل بن حوري ابن ياروح بن ِج ْلعاد بن ميكائيل بن ي�ش�يشاي بن ي�ح�د�و ابن بوز.
‎15‎ َاخي ابن ع�ب�ديئيل بن جوني رئيس خاندان آباي ايشان. ‎16‎ و ايشان در ِج ْلعاد� باشان و قريه هايش و در تمامي نواحي شارون تا حدود آنها ساكن بودند.
‎323‎