جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | Page 659

662 2: ‏​‏‎19‎ – ​22: 18
مکاشفه
، شد خواهد افکنده فرو بیامان و سخت اینگونه « ، بزرگ شهر آن ،
بابِل.
نشود یافت هرگز او از نشانی دیگر تا مطربان
و چنگنوازان نوای نه دیگر 22 ،
رسید خواهد گوش به تو از هرگز
. شیپورنوازان و نیزنان نوای نه و صنفی هیچ از صنعتگری هیچ
دیگر.
شد نخواهد یافت هرگز تو در آسیایی
هیچ صدای دیگر و ؛
شد نخواهد شنیده هرگز تو در نخواهد
هرگز تو در چراغی هیچ نور دیگر
23 ؛
تابید به تو در دامادی هیچ و عروس هیچ صدای
دیگر.
رسید نخواهد گوش بودند
زمین بزرگ مردان تو تاجران.
شدند گمراه همه قومها تو جادوی افسون به و ، شد یافته باز مقدسین و انبیا خون ، او در 24 کشته زمین پهنۀ بر که کسان همۀ خون
و.«
شدند آسمان
در
شادی جماعتی خروش به که شنیدم صدایی ، آن از
پس
: میگفتند که ، میمانست آسمان در عظیم!* لِلویاه هَ‏ « ،
ماست خدای آنِ‏ از قدرت و جلال و نجات.
است عدل و است حق داوریهایش که 2 داده
جزا را بزرگ فاحشۀ آن ،
کشید فساد به زنایش با را زمین که.« است گرفته را خود بندگان خون انتقام او از
و

19

.» خداوند بر ستایش «: معنی به است عبری لغت دو ترکیب” لِلویاه هَ‏“ 1: ‏ 19