جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | Page 63

‫می‌گفتند‪:‬‬ ‫فریادکنان‬ ‫می‌آمدند‪،‬‬ ‫او‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫داوود!»‬ ‫پسر‬ ‫بر‬ ‫*‬ ‫«هوشیعانا‬ ‫می‌آید!»‬ ‫خداوند‬ ‫نام‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫آن‬ ‫است‬ ‫«مبارک‬ ‫برین!»‬ ‫عرش‬ ‫در‬ ‫«هوشیعانا‬ ‫را‬ ‫شهر‬ ‫همۀ‬ ‫شوق‬ ‫و‬ ‫شور‬ ‫شد‪،‬‬ ‫اورشــلیم‬ ‫وارد‬ ‫او‬ ‫چون‬ ‫‪10‬‬ ‫جماعت‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫‪11‬‬ ‫کیست؟»‬ ‫«این‬ ‫می‌پرسیدند‪:‬‬ ‫مردم‬ ‫فرا‪ ‬گرفت‪.‬‬ ‫جلیل!»‬ ‫ناصرۀ‬ ‫از‬ ‫پیامبر‪،‬‬ ‫عیسای‬ ‫است‬ ‫«این‬ ‫می‌دادند‪:‬‬ ‫پاسخ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫معبد‬ ‫در‬ ‫عیسی‬ ‫آنجا‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫کسانی‬ ‫و‬ ‫درآمد‬ ‫خدا‬ ‫معبد‬ ‫به‬ ‫عیسی‬ ‫آنگاه‬ ‫‪12‬‬ ‫بساط‬ ‫و‬ ‫افان‬ ‫صر‬ ‫تختهای‬ ‫و‬ ‫راند‬ ‫بیرون‬ ‫می‌کردند‪،‬‬ ‫ستد‬ ‫و‬ ‫داد‬ ‫«نوشته‬ ‫فرمود‪:‬‬ ‫آنان‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫‪13‬‬ ‫ساخت‬ ‫واژگون‬ ‫را‬ ‫کبوترفروشان‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫شد‪”،‬‬ ‫خواهد‬ ‫خوانده‬ ‫دعا‬ ‫خانۀ‬ ‫من‬ ‫“خانۀ‬ ‫که‪،‬‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫ساخته‌اید‪».‬‬ ‫راهزنان’‬ ‫‘النۀ‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫شما‬ ‫شفا‬ ‫را‬ ‫ایشــان‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫آمدند‬ ‫نزدش‬ ‫لنگان‬ ‫و‬ ‫نابینایان‬ ‫معبد‪،‬‬ ‫در‬ ‫‪14‬‬ ‫خارق‌العادۀ‬ ‫اعمال‬ ‫دین‬ ‫علمای‬ ‫و‬ ‫کاهنان‬ ‫سران‬ ‫چون‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫‪15‬‬ ‫بخشید‪.‬‬ ‫می‌زنند‪:‬‬ ‫فریاد‬ ‫معبد‬ ‫در‬ ‫کودکان‬ ‫که‬ ‫دیدند‬ ‫نیز‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫مشاهده‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫«آیا‬ ‫گفتند‪:‬‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫پس‬ ‫‪16‬‬ ‫شدند‪.‬‬ ‫خشمناک‬ ‫داوود‪»،‬‬ ‫پسر‬ ‫بر‬ ‫«هوشیعانا‬ ‫که‪،‬‬ ‫نخوانده‌اید‬ ‫مگر‬ ‫«بله‪.‬‬ ‫داد‪:‬‬ ‫پاسخ‬ ‫می‌گویند؟»‬ ‫چه‬ ‫اینها‬ ‫می‌شنوی‬ ‫شیرخوارگان‬ ‫و‬ ‫کودکان‬ ‫زبان‬ ‫«“از‬ ‫ساختی”؟»‬ ‫مهیا‬ ‫را‬ ‫ستایش‬ ‫به‬ ‫شده‪،‬‬ ‫خارج‬ ‫شهر‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫گفت‬ ‫ترک‬ ‫را‬ ‫ایشان‬ ‫عیســی‬ ‫پس‬ ‫‪17‬‬ ‫برد‪.‬‬ ‫سر‬ ‫به‬ ‫آنجا‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫شب‬ ‫و‬ ‫رفت‬ ‫نْیا‬ ‫ع‬ ‫َ‬ ‫بِیت‌‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫انجیر‬ ‫درخت‬ ‫شدن‬ ‫خشک‬ ‫در‬ ‫عیسی‬ ‫بامدادان‬ ‫‪18‬‬ ‫در‬ ‫‪19‬‬ ‫شد‪.‬‬ ‫گرسنه‬ ‫شهر‪،‬‬ ‫به‬ ‫بازگشت‬ ‫راه‬ ‫برگ‬ ‫جز‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫رفت‪،‬‬ ‫آن‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫دید‬ ‫انجیری‬ ‫درخت‬ ‫راه‪،‬‬ ‫کنار‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫بعدها‬ ‫ولی‬ ‫بده»‪.‬‬ ‫نجات‬ ‫داریم‬ ‫«استدعا‬ ‫یعنی‬ ‫“هوشیعانا”‬ ‫آرامی‬ ‫‪21 ‬‏‪ 9:‬واژۀ‬