جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | страница 547

‫ما‪،‬‬ ‫برادر‬ ‫تیموتائوس‪،‬‬ ‫و‬ ‫عیسی‪،‬‬ ‫مسیح‬ ‫زندانی‬ ‫پولس‪،‬‬ ‫از‬ ‫‪1‬‬ ‫و‬ ‫فیا‬ ‫پ‬ ‫ْ‬ ‫آ‬ ‫ما‬ ‫خواهر‬ ‫به‬ ‫‪2‬‬ ‫فیلیمون‪،‬‬ ‫ما‬ ‫همکار‬ ‫و‬ ‫عزیز‬ ‫دوست‬ ‫به‬ ‫می‌شود‪:‬‬ ‫برپا‬ ‫خانه‌ات‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫کلیسایی‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫آرخیپوس‪،‬‬ ‫ما‬ ‫همرزم‬ ‫عیسی‬ ‫خداوندْ‬ ‫و‬ ‫ما‪،‬‬ ‫پدر‬ ‫خدا‪،‬‬ ‫جانب‬ ‫از‬ ‫سالمتی‬ ‫و‬ ‫فیض‬ ‫‪3‬‬ ‫باد‪.‬‬ ‫شما‬ ‫بر‬ ‫مسیح‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫دعا‬ ‫و‬ ‫شکرگزاری‬ ‫سپاس‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫خدای‬ ‫همواره‬ ‫دعاهایم‪،‬‬ ‫در‬ ‫آوردنت‬ ‫یاد‬ ‫با‬ ‫من‬ ‫‪4‬‬ ‫محبتت‬ ‫و‬ ‫عیســی‬ ‫خداوندْ‬ ‫به‬ ‫ایمانت‬ ‫وصف‬ ‫زیرا‬ ‫‪5‬‬ ‫می‌گویم‪،‬‬ ‫مشارکت‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫این‬ ‫دعایم‬ ‫‪6‬‬ ‫می‌شنوم‪.‬‬ ‫را‬ ‫مقدسین‬ ‫همۀ‬ ‫به‬ ‫نیکویی‬ ‫قابلیت‬ ‫هر‬ ‫شناخت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫افتاده‪،‬‬ ‫کارگر‬ ‫بسی‬ ‫ایمانت‬ ‫ماست‪.‬‬ ‫در‬ ‫مسیح‬ ‫قامت‬ ‫به‬ ‫نیل‬ ‫جهت‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫شــود‬ ‫رهنمون‬ ‫به‬ ‫تو‬ ‫چه‬ ‫است‪،‬‬ ‫کرده‬ ‫دلگرم‬ ‫و‬ ‫شــاد‬ ‫سخت‬ ‫مرا‬ ‫تو‬ ‫محبت‬ ‫‪7‬‬ ‫بخشیده‌ای‪.‬‬ ‫تازگی‬ ‫و‬ ‫طراوت‬ ‫مقدسین‬ ‫دلهای‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫اونیسیموس‬ ‫دربارۀ‬ ‫پولس‬ ‫استدعای‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫که‬ ‫دارم‬ ‫را‬ ‫جسارت‬ ‫این‬ ‫مسیح‬ ‫در‬ ‫هرچند‬ ‫رو‪،‬‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫‪8‬‬ ‫پایۀ‬ ‫بر‬ ‫می‌دهم‬ ‫ترجیح‬ ‫‪9‬‬ ‫کنم‪،‬‬ ‫حکم‬ ‫است‬ ‫سزاوار‬ ‫آنچه‬ ‫انجام‬ ‫به‬ ‫زندانی‬ ‫نیز‬ ‫اکنون‬ ‫که‬ ‫پیر‪،‬‬ ‫پولس‬ ‫من‪،‬‬ ‫پس‬ ‫کنم‪.‬‬ ‫استدعا‬ ‫محبت‬ ‫پدر‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫بندْ‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫سیموس‬ ‫اون‬ ‫پسرم‬ ‫دربارۀ‬ ‫‪10‬‬ ‫عیسایم‪،‬‬ ‫مسیح‬ ‫بی‌فایده‬ ‫تو‬ ‫برای‬ ‫گذشته‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫‪11‬‬ ‫دارم‪.‬‬ ‫تو‬ ‫از‬ ‫استدعایی‬ ‫شده‌ام‪،‬‬ ‫است‪.‬‬ ‫مفید‬ ‫مرا‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫هم‬ ‫اکنون‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫بود‪،‬‬ ‫پــارۀ‬ ‫کــه‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫‪12‬‬ ‫می‌فرســتم‪.‬‬ ‫باز‬ ‫تو‬ ‫نزد‬ ‫اســت‬ ‫من‬ ‫تن‬ ‫به‌خاطر‬ ‫که‬ ‫مدتی‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫بدارم‬ ‫نگاهش‬ ‫خود‬ ‫نزد‬ ‫می‌خواستم‬ ‫‪13‬‬ ‫گیرد‪.‬‬ ‫عهده‬ ‫بر‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫خدمت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫ســهم‬ ‫بندم‪،‬‬ ‫در‬ ‫انجیل‬ ‫احسانت‬ ‫تا‬ ‫باشم‪،‬‬ ‫کرده‬ ‫تو‬ ‫موافقت‬ ‫بدون‬ ‫کاری‬ ‫نخواستم‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫‪14‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬