جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | Page 340

‫‪3‬‬ ‫‬ ‫‪43‬‬ ‫سال‬ ‫یک‬ ‫پولس‬ ‫پس‪،‬‬ ‫‪11‬‬ ‫است‪».‬‬ ‫بسیار‬ ‫خلق‬ ‫مرا‬ ‫شهر‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫داد‪.‬‬ ‫تعلیم‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خدا‬ ‫کالم‬ ‫و‬ ‫ماند‬ ‫آنجا‬ ‫در‬ ‫نیم‬ ‫و‬ ‫همداستان‬ ‫یهودیان‬ ‫بود‪،‬‬ ‫اَخائیه‬ ‫والی‬ ‫گالیو‪،‬‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫‪12‬‬ ‫گفتند‪:‬‬ ‫‪13‬‬ ‫کشانده‪،‬‬ ‫محکمه‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫تاختند‬ ‫پولس‬ ‫سر‬ ‫بر‬ ‫شده‪،‬‬ ‫خالف‬ ‫شیوه‌ای‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خدا‬ ‫وامی‌دارد‬ ‫را‬ ‫مردم‬ ‫شــخص‬ ‫«این‬ ‫کنند‪».‬‬ ‫عبادت‬ ‫شریعت‬ ‫یهودیان‬ ‫به‬ ‫گالیو‬ ‫بگوید‪،‬‬ ‫ســخن‬ ‫خواســت‬ ‫پولس‬ ‫چون‬ ‫‪14‬‬ ‫شما‬ ‫شکایت‬ ‫می‌بایست‬ ‫بود‪،‬‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫جنایتی‬ ‫یا‬ ‫جرم‬ ‫«اگر‬ ‫گفت‪:‬‬ ‫شریعت‬ ‫و‬ ‫نامها‬ ‫و‬ ‫کلمات‬ ‫سر‬ ‫بر‬ ‫مسئله‬ ‫چون‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫‪15‬‬ ‫بشــنوم‪.‬‬ ‫را‬ ‫نمی‌خواهم‬ ‫من‬ ‫کنید‪.‬‬ ‫رسیدگی‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫خود‬ ‫پس‬ ‫است‪،‬‬ ‫خودتان‬ ‫مسند‬ ‫مقابل‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫پس‬ ‫‪16‬‬ ‫کنم‪».‬‬ ‫داوری‬ ‫اموری‬ ‫چنین‬ ‫دربارۀ‬ ‫حمله‬ ‫کنیسه‬ ‫رئیس‬ ‫تِنِس‪،‬‬ ‫سوس‬ ‫به‬ ‫همگی‬ ‫نیز‬ ‫آنان‬ ‫‪17‬‬ ‫راند‪.‬‬ ‫داوری‬ ‫نکرد‪.‬‬ ‫اعتنا‬ ‫هیچ‬ ‫گالیو‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫زدند‪.‬‬ ‫والی‬ ‫مسند‬ ‫مقابل‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫بردند‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫نطاکیه‬ ‫ا‬ ‫َ‬ ‫به‬ ‫پولس‬ ‫بازگشت‬ ‫وداع‬ ‫برادران‬ ‫با‬ ‫س‪،‬‬ ‫ت‬ ‫ُ‬ ‫ن‬ ‫ُر‬ ‫ِ‬ ‫ق‬ ‫در‬ ‫طوالنی‬ ‫اقامتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫پولس‬ ‫‪18‬‬ ‫و‬ ‫ریسکیال‬ ‫پ‬ ‫ْ‬ ‫سفر‪،‬‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫شد‪.‬‬ ‫سوریه‬ ‫عازم‬ ‫دریا‬ ‫راه‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫کرد‬ ‫ک‬ ‫ِ‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫بودند‪.‬‬ ‫همراهش‬ ‫نیز‬ ‫آکیال‬ ‫تراشید‪،‬‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫سر‬ ‫ریه‬ ‫نخ‬ ‫همسفران‬ ‫رسیدند‪،‬‬ ‫س‬ ‫س‬ ‫ُ‬ ‫اَفِ‬ ‫به‬ ‫چون‬ ‫‪19‬‬ ‫بود‪.‬‬ ‫کرده‬ ‫نذر‬ ‫چنین‬ ‫زیرا‬ ‫مباحثه‬ ‫به‬ ‫یهودیان‬ ‫با‬ ‫رفته‪،‬‬ ‫کنیسه‬ ‫به‬ ‫خود‬ ‫و‬ ‫گفت‬ ‫ترک‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫بماند‪،‬‬ ‫ایشان‬ ‫با‬ ‫بیشتر‬ ‫مدتی‬ ‫خواســتند‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫‪20‬‬ ‫پرداخت‪.‬‬ ‫بخواهد‬ ‫خدا‬ ‫«اگر‬ ‫گفت‪:‬‬ ‫کرده‪،‬‬ ‫وداع‬ ‫ایشــان‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫‪21‬‬ ‫نپذیرفت‬ ‫ر