28- 16: 9 یوحنا
257
: گفتند فَریسیان بعضی پس 16.« شدهام بینا اکنون و شستم و.« نمیدارد نگاه را بّات شَ زیرا ، نیست خدا جانب از مرد آن « چنین میتواند گناهکار شخصی چگونه «: گفتند دیگران
امّا بار
دیگر پس 17. افتاد اختلاف آنها بین و ؟« سازد پدیدار آیاتی او زیرا ؟ میگویی چه او دربارۀ خود تو «: پرسیدند کور آن
از.«
است پیامبری «: داد پاسخ.« گشود را تو چشمان بینا و بوده کور او که نداشتند باور هنوز * یهودیان امّا 18 آنان
از و 19 خواندند فرا را والدینش اینکه تا ، است شده نابینا
میگویید که همان ، شماست پسر این آیا «: پرسیدند پاسخ 20 ؟« ببیند میتواند اکنون چگونه پس ؟ است شده زاده به
نابینا که میدانیم نیز و ، ماست پسر که میدانیم «: دادند چه
یا و ، شده بینا چگونه که را این امّا 21. است آمده دنیا خودش
از. نمیدانیم ما ، است گشوده را او چشمان کسی خواهد
سخن خویشتن دربارۀ خود و است بالغ او. بپرسید یهودیان
از که گفتند چنین سبب آن از ایشان 22.« گفت که
بودند شده همداستان پیشتر یهودیان زیرا. میترسیدند کنیسه
از را او ، است مسیح همان عیسی کند اعتراف کس هر بالغ
او « ، گفتند والدینش که بود رو همین از 23. کنند اخراج.«
بپرسید خودش از ؛ است به ، خوانده فرا ، بود کور پیشتر که را مرد آن دیگر بار پس
24 گناهکار
مردی او که میدانیم ما *! کن تجلیل را خدا «: گفتند او چیز یک تنها. نمیدانم را بودنش گناهکار «: داد پاسخ 25.«
است
: پرسیدند 26.« گشتهام بینا اکنون و ، بودم کور اینکه آن و ، میدانم من «: داد پاسخ 27 ؟« گشود را چشمانت چگونه ؟ کرد چه تو با
« میخواهید چرا ؛ نمیدهید گوش شما امّا ، گفتم شما به
که ؟«
شوید او شاگرد میخواهید نیز شما مگر ؟ بشنوید دوباره شاگرد ما! اویی شاگرد خود تو «: گفتند ، داده دشنامش ایشان
28. 22
آیۀ در همچنین ؛ است یهود سران منظور 18: 9 گفتن به ی جدّ بهطور را شنونده که بود آن عبارت این از منظور 24:
9.
19: 7 ع یوشَ به کنید نگاه ؛ برانگیزاند حقیقت