جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | Página 240

‫‪2‬‬ ‫‬ ‫‪43‬‬ ‫من‬ ‫‪30‬‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫پی‬ ‫در‬ ‫مکافات‬ ‫که‬ ‫قیامتی‬ ‫برای‬ ‫باشند‪،‬‬ ‫کرده‬ ‫بدی‬ ‫که‬ ‫داوری‬ ‫می‌شنوم‬ ‫آنچه‬ ‫بر‬ ‫بنا‬ ‫بلکه‬ ‫کرد‪،‬‬ ‫نمی‌توانم‬ ‫کاری‬ ‫خود‬ ‫از‬ ‫خواست‬ ‫انجام‬ ‫پی‬ ‫در‬ ‫زیرا‬ ‫است‪،‬‬ ‫عادالنه‬ ‫من‬ ‫داوری‬ ‫و‬ ‫می‌کنم‬ ‫خواهانم‪.‬‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرستندۀ‬ ‫ارادۀ‬ ‫انجام‬ ‫بلکه‬ ‫نیستم‪،‬‬ ‫خود‬ ‫ ‬ ‫عیسی‬ ‫شهود‬ ‫معتبر‬ ‫شهادتم‬ ‫دهم‪،‬‬ ‫شهادت‬ ‫خویشتن‬ ‫بر‬ ‫خود‬ ‫من‬ ‫«اگر‬ ‫‪31‬‬ ‫می‌دانم‬ ‫و‬ ‫می‌دهد‬ ‫شهادت‬ ‫من‬ ‫بر‬ ‫که‬ ‫هست‬ ‫دیگری‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫‪32‬‬ ‫نیست‪.‬‬ ‫یحیی‬ ‫نزد‬ ‫کسانی‬ ‫شما‬ ‫البته‬ ‫‪33‬‬ ‫است‪.‬‬ ‫معتبر‬ ‫من‬ ‫دربارۀ‬ ‫شهادتش‬ ‫شهادت‬ ‫من‬ ‫اینکه‬ ‫نه‬ ‫‪34‬‬ ‫داد‪.‬‬ ‫شهادت‬ ‫حقیقت‬ ‫بر‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫فرستادید‬ ‫یابید‪.‬‬ ‫نجات‬ ‫تا‬ ‫می‌گویم‬ ‫را‬ ‫سخنان‬ ‫این‬ ‫بلکه‬ ‫بپذیرم‪،‬‬ ‫را‬ ‫انسان‬ ‫در‬ ‫دمی‬ ‫خواستید‬ ‫شما‬ ‫و‬ ‫فروزان‪،‬‬ ‫و‬ ‫سوزان‬ ‫بود‬ ‫چراغی‬ ‫او‬ ‫‪35‬‬ ‫شهادت‬ ‫از‬ ‫استوارتر‬ ‫شهادتی‬ ‫من‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫‪36‬‬ ‫باشید‪.‬‬ ‫خوش‬ ‫نورش‬ ‫کمال‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫ســپرده‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫پدر‬ ‫که‬ ‫کارهایی‬ ‫زیرا‬ ‫دارم‪،‬‬ ‫یحیی‬ ‫شهادت‬ ‫من‬ ‫بر‬ ‫د‬ ‫ْ‬ ‫خو‬ ‫می‌کنم‪،‬‬ ‫که‬ ‫کارها‬ ‫همین‬ ‫یعنی‬ ‫رســانم‪،‬‬ ‫مرا‬ ‫که‬ ‫پدری‬ ‫همان‬ ‫و‬ ‫‪37‬‬ ‫است‪.‬‬ ‫فرســتاده‬ ‫پدر‬ ‫مرا‬ ‫که‬ ‫می‌دهند‬ ‫او‬ ‫صدای‬ ‫هرگز‬ ‫شما‬ ‫می‌دهد‪.‬‬ ‫شــهادت‬ ‫من‬ ‫بر‬ ‫د‬ ‫ْ‬ ‫خو‬ ‫فرستاد‪،‬‬ ‫ساکن‬ ‫شما‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫کالم‬ ‫و‬ ‫‪38‬‬ ‫ندیده‌اید‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫روی‬ ‫و‬ ‫نشــنیده‬ ‫را‬ ‫س‬ ‫مقد‬ ‫کتب‬ ‫شما‬ ‫‪39‬‬