جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | Page 146

‫‪1‬‬ ‫‬ ‫‪49‬‬ ‫چنین‬ ‫کسی‬ ‫تو‬ ‫خویشان‬ ‫«از‬ ‫گفتند‪:‬‬ ‫‪61‬‬ ‫باشد‪».‬‬ ‫یحیی‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫نام‬ ‫دربارۀ‬ ‫را‬ ‫نوزاد‬ ‫پدر‬ ‫نظر‬ ‫اشاره‪،‬‬ ‫با‬ ‫پس‬ ‫‪62‬‬ ‫است‪».‬‬ ‫نداشته‬ ‫نامی‬ ‫برابر‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫خواست‪،‬‬ ‫لوحی‬ ‫زکریا‬ ‫‪63‬‬ ‫شدند‪.‬‬ ‫جویا‬ ‫فرزندش‬ ‫نام‬ ‫باز‬ ‫زبانش‬ ‫دم‪،‬‬ ‫در‬ ‫‪64‬‬ ‫است!»‬ ‫یحیی‬ ‫او‬ ‫«نام‬ ‫نوشت‪:‬‬ ‫همگان‬ ‫حیرت‬ ‫همسایگان‬ ‫همۀ‬ ‫بر‬ ‫ترس‬ ‫‪65‬‬ ‫گشود‪.‬‬ ‫خدا‬ ‫ستایش‬ ‫به‬ ‫دهان‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫یهودیه‬ ‫کوهستان‬ ‫سرتاسر‬ ‫در‬ ‫مردم‬ ‫و‬ ‫گشت‬ ‫مستولی‬ ‫دل‬ ‫در‬ ‫می‌شنید‪،‬‬ ‫را‬ ‫سخنان‬ ‫این‬ ‫که‬ ‫هر‬ ‫‪66‬‬ ‫می‌کردند‪.‬‬ ‫گفتگو‬ ‫باره‬ ‫شد؟»‬ ‫خواهد‬ ‫کسی‬ ‫چگونه‬ ‫کودک‬ ‫«این‬ ‫که‪:‬‬ ‫می‌اندیشید‬ ‫خود‬ ‫بود‪.‬‬ ‫او‬ ‫همراه‬ ‫خداوند‬ ‫دست‬ ‫زیرا‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫زکریا‬ ‫ت‬ ‫نبو‬ ‫ت‬ ‫نبو‬ ‫چنین‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫پر‬ ‫روح‌القدس‬ ‫از‬ ‫زکریا‪،‬‬ ‫او‪،‬‬ ‫پدر‬ ‫آنگاه‬ ‫‪67‬‬ ‫کرد‪:‬‬ ‫اسرائیل‪،‬‬ ‫خدای‬ ‫خداوند‪،‬‬ ‫باد‬ ‫«متبارک‬ ‫ ‬ ‫‪68‬‬ ‫ ‬ ‫رهایی‬ ‫را‬ ‫ایشان‬ ‫و‬ ‫آمده‬ ‫خویش‬ ‫قوم‬ ‫یاری‬ ‫به‬ ‫زیرا‬ ‫است‪.‬‬ ‫بخشیده‬ ‫نجاتی‬ ‫*‬ ‫شاخ‬ ‫ما‬ ‫برای‬ ‫او‬ ‫ ‬ ‫‪69‬‬ ‫ ‬ ‫است‪،‬‬ ‫داشته‬ ‫پای‬ ‫بر‬ ‫داوود‪،‬‬ ‫خادمش‬ ‫خاندان‬ ‫در‬ ‫دیرباز‬ ‫از‬ ‫چنانکه‬ ‫ ‬ ‫‪70‬‬ ‫ ‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫فرموده‬ ‫وعده‬ ‫خود‬ ‫س‬ ‫مقد‬ ‫پیامبران‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫دشمنان‬ ‫دست‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫ ‬ ‫‪71‬‬ ‫ ‬ ‫بخشد‪،‬‬ ‫نجات‬ ‫دارند‪،‬‬ ‫نفرت‬ ‫ما‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫همۀ‬ ‫و‬ ‫بنماید‬ ‫رحمت‬ ‫پدرانمان‬ ‫بر‬ ‫تا‬ ‫ ‬ ‫‪72‬‬ ‫ ‬ ‫د؛‬ ‫آور‬ ‫عهد‬ ‫و‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫خویش‬ ‫س‬ ‫مقد‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫سوگندی‬ ‫همان‬ ‫ ‬ ‫‪73‬‬ ‫ ‬ ‫کرد‬ ‫یاد‬ ‫ابراهیم‬ ‫پدرمان‬ ‫برای‬ ‫بخشد‬ ‫رهایی‬ ‫دشمن‬ ‫دست‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫که‬ ‫ ‬ ‫‪74‬‬ ‫ ‬ ‫عبادت‬ ‫واهمه‬ ‫هیچ‬ ‫بی‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫دهد‬ ‫یاری‌مان‬ ‫و‬ ‫کنیم‪،‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬