جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس «روح اُلقدُّس قُدرَت یا شَخص» | Page 14

‫‪.‬‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺑﺮده‬ ‫ﺑﮑﺎر‬ ‫ﺷﺨﺺ‬ ‫ﯾﮏ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫ﻠﯽ‬ ‫اﺻ‬ ‫زﺑﺎن‬ ‫در‬ ‫ﻟﺰوﻣﺎً‬ ‫اﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮐﺮده‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫"‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫"‬ ‫او‬ ‫"‬ ‫ﮐﻠﻤﮥ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫"‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﭼﯿﺰي‬ ‫"‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫"‬ ‫آن‬ ‫"‬ ‫ﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻠﻤﺎت‬ ‫اﯾﻦ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺷﻮد‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﺧﺪا‬ ‫روح‬ ‫درﺑﺎرة‬ ‫ﻣﻘﺪس‬ ‫ﮐﺘﺎب‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت‬ ‫اﺳﺎس‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫"‬ ‫آن‬ ‫"‬ ‫اﻟﻘﺪس‬ ‫روح‬ ‫ﮐﺮدن‬ ‫ﻏﻤﮕﯿﻦ‬ ‫(‬ ‫‪4‬‬ ‫)‬ ‫"‬ ‫ﮐﺮدنِ‬ ‫ﻏﻤﮕﯿﻦ‬ ‫"‬ ‫درﺑﺎرة‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫دارد‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫ﻣﻘﺪس‬ ‫ﮐﺘﺎب‬ ‫در‬ ‫ﺑﺨﺼﻮﺻﯽ‬ ‫ﻋﺒﺎرات‬ ‫و‬ ‫ﺧﺪا‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫اﻧﺪاﺧﺘﻪ‬ ‫ﻓﮑﺮ‬ ‫اﯾﻦ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫را‬ ‫ﻣﺮدم‬ ‫از‬ ‫ﺑﺴﯿﺎري‬ ‫و‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺳﺨﻦ‬ ‫اﻟﻘﺪس‬ ‫روح‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺨﺺ‬ ‫ﯾﮏ‬ ‫اﻟﻘﺪس‬ ‫روح‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺟﺪا‬ ‫ﻫﻢ‬ ‫از‬ ‫او‪،‬‬ ‫روح‬ ‫آﯾﺎت‪،‬‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﯿﻢ‬ ‫داﺷﺘﻪ‬ ‫دﻗﺖ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﭼﯿﺰ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ‬ ‫از‬ ‫ﭘﯿﺶ‬ ‫ﺷﻮد؟‬ ‫ﻏﻤﮕﯿﻦ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫‪:‬‬ ‫"‬ ‫ﺧﺪا‬ ‫اﻟﻘﺪسِ‬ ‫روح‬ ‫"‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺪه‬ ‫ﺑﺮده‬ ‫ﻧﺎم‬ ‫"‬ ‫اﻟﻘﺪس‬ ‫روح‬ ‫"‬ ‫از‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺤﺰون‬ ‫ﺪ‪،‬‬ ‫ﯾ‬ ‫ا‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫ﻣﺨﺘﻮم‬ ‫ي‬ ‫رﺳﺘﮕﺎر‬ ‫روز‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫او‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫را‬ ‫ﺧﺪا‬ ‫وسِ‬ ‫ﻗﺪ‬ ‫روح‬ ‫و‬ ‫"‬ ‫(‬ ‫‪30‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪4‬‬ ‫اﻓﺴﺴﯿﺎن‬ ‫)‬ ‫"‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺪ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﻣﺴﺎز‬ ‫‪:‬‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ‬ ‫را‬ ‫دﯾﮕﺮي‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎرت‬ ‫‪.‬‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﻣﻘﺪس‬ ‫ﮐﺘﺎب‬ ‫ﻣﻌﻤﻮل‬ ‫زﺑﺎنِ‬ ‫اﯾﻦ‬ ‫ﻣﻀﻄﺮب‬ ‫ﻣﺮا‬ ‫ﺳﺮم‬ ‫ي‬ ‫ﺎﻫﺎ‬ ‫ﯾ‬ ‫رو‬ ‫و‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻫﻮش‬ ‫ﺟﺴﺪم‬ ‫در‬ ‫ﺎل‬ ‫ﯿ‬ ‫داﻧ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫روح‬ ‫اﻣﺎ‬ ‫"‬ ‫اﯾﻦ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ‬ ‫ﻧﺴﺨﮥ‬ ‫از‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﮥ‬ ‫)‬ ‫(‬ ‫‪15‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪7‬‬ ‫داﻧﯿﺎل‬ ‫)‬ ‫"‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫(‪.‬‬ ‫"‬ ‫ﺷﺪم‬ ‫ﻣﺤﺰون‬ ‫روح‬ ‫در‬ ‫داﻧﯿﺎل‪،‬‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫"‬ ‫‪:‬‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﺻﻮرت‬ ‫ﻫﻢ‬ ‫از‬ ‫ﺟﺪا‬ ‫اﺷﺨﺎﺻﯽ‬ ‫او‪،‬‬ ‫روح‬ ‫و‬ ‫داﻧﯿﺎل‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ‬ ‫اﯾﻦ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎرت‬ ‫اﯾﻦ‬ ‫ﻏﻤﮕﯿﻦ‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫ذﻫﻦ‬ ‫و‬ ‫ﻗﻠﺐ‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫درون‬ ‫از‬ ‫داﻧﯿﺎل‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﮔﻮﯾﺪ‬ ‫ﻣﯽ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫اﯾﻦ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻣﯽ‬ ‫ﺻﺪق‬ ‫ﻧﯿﺰ‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫روح‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫ﺷﺪنِ‬ ‫ﻏﻤﮕﯿﻦ‬ ‫و‬ ‫ﺧﺪا‬ ‫درﻣﻮرد‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻤﯿﻦ‬ ‫ﻫ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺑﻮد‬