جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس «دشمنی اسلام با اسرائیل» | Page 4

‫و‬ ‫خرامید‬ ‫خواهم‬ ‫تو‬ ‫روی‬ ‫پیش‬ ‫من‬ ‫که‬ ‫‪2‬‬ ‫میگوید‬ ‫چنین‬ ‫نشود‬ ‫بسته‬ ‫دیگر‬ ‫دروازهها‬ ‫و‬ ‫نمایم‬ ‫مفتوح‬ ‫وی‬ ‫حضور‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫درها‬ ‫تا‬ ‫بگشایم‬ ‫خزاین‬ ‫و‬ ‫ظلمت‬ ‫گنجهای‬ ‫و‬ ‫‪3‬‬ ‫برید‪.‬‬ ‫خواهم‬ ‫را‬ ‫آهنین‬ ‫ی‬ ‫بندها‬ ‫پشت‬ ‫شکسته‪،‬‬ ‫را‬ ‫برنجین‬ ‫درهای‬ ‫و‬ ‫ساخت‪.‬‬ ‫خواهم‬ ‫هموار‬ ‫را‬ ‫ناهموار‬ ‫جایهای‬ ‫و‬ ‫یعقوب‬ ‫خود‬ ‫بنده‬ ‫خاطر‬ ‫به‬ ‫‪۴‬‬ ‫میباشم‪.‬‬ ‫اسرائیل‬ ‫خدای‬ ‫خواندهام‬ ‫اسمت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫که‬ ‫یهوه‬ ‫من‬ ‫که‬ ‫بدانی‬ ‫تا‬ ‫بخشید‬ ‫خواهم‬ ‫تو‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫مخفی‬ ‫از‬ ‫غیر‬ ‫و‬ ‫نیست‬ ‫دیگری‬ ‫و‬ ‫تم‬ ‫هس‬ ‫یهوه‬ ‫من‬ ‫‪5‬‬ ‫ساختم‪.‬‬ ‫ملقّب‬ ‫و‬ ‫خواندم‬ ‫اسمت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫نشناختی‬ ‫مرا‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫اسرائیل‪،‬‬ ‫خویش‬ ‫برگزیده‬ ‫‪.‬‬ ‫نشناختی‬ ‫مرا‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫بستم‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫کمر‬ ‫من‬ ‫نی‪.‬‬ ‫خدایی‬ ‫من‬ ‫‪1۴‬‬ ‫تا‬ ‫‪11‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪۴5‬‬ ‫اشعیا‬ ‫مرا‬ ‫دستهای‬ ‫اعمال‬ ‫و‬ ‫مرا‬ ‫پسران‬ ‫و‬ ‫نمایید‬ ‫سوال‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫آینده‬ ‫امور‬ ‫درباره‬ ‫میگوید‪:‬‬ ‫چنین‬ ‫میباشد‬ ‫آن‬ ‫صانع‬ ‫و‬ ‫اسرائیل‬ ‫قدّوس‬ ‫که‬ ‫خداوند‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫لشکرهای‬ ‫تمامی‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫گسترانید‬ ‫را‬ ‫آسمانها‬ ‫من‬ ‫دستهای‬ ‫آفریدم‪.‬‬ ‫آن‬ ‫بر‬ ‫را‬ ‫انسان‬ ‫و‬ ‫ساختم‬ ‫را‬ ‫زمین‬ ‫من‬ ‫‪12‬‬ ‫نمایید‪.‬‬ ‫تفویض‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫خواهد‬ ‫آزاد‬ ‫را‬ ‫اسیرانم‬ ‫کرده‪،‬‬ ‫بنا‬ ‫مرا‬ ‫شهر‬ ‫ساخت‪.‬‬ ‫خواهم‬ ‫راست‬ ‫را‬ ‫راههایش‬ ‫تمامی‬ ‫و‬ ‫برانگیختم‬ ‫عدالت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫من‬ ‫‪13‬‬ ‫فرمودم‪.‬‬ ‫امر‬ ‫اهل‬ ‫و‬ ‫حبش‬ ‫تجارت‬ ‫و‬ ‫مصر‬ ‫حاصل‬ ‫میگوید‪:‬‬ ‫چنین‬ ‫خداوند‬ ‫‪1۴‬‬ ‫میگوید‪.‬‬ ‫را‬ ‫این‬ ‫ت‬ ‫صبایو‬ ‫یهوه‬ ‫هدیه‪.‬‬ ‫برای‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫قیمت‬ ‫برای‬ ‫نه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ّ‬ ‫ا‬ ‫نمود‪،‬‬ ‫و‬ ‫شده‬ ‫خم‬ ‫تو‬ ‫پیش‬ ‫و‬ ‫آمد‬ ‫خواهند‬ ‫زنجیرها‬ ‫در‬ ‫شده‬ ‫تو‬ ‫تابع‬ ‫و‬ ‫بود‪.‬‬ ‫خواهند‬ ‫تو‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫نموده‪،‬‬ ‫عبور‬ ‫تو‬ ‫نزد‬ ‫میباشند‬ ‫د‬ ‫ّ‬ ‫ق‬ ‫بلند‬ ‫مردان‬ ‫که‬ ‫سبا‬