جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس «دَرسِ شُمارهٔ شِشُم» | Page 9

A divided kingdom Rehoboam • After a long reign of 40 years, David died, and his son Solomon became king.Solomon was very rich, he taxed the people rather heavily. This made the people discontented, and when Solomon died, they came to his son, Rehoboam, and asked him to ease their burden. • You will read, in I Kings, chapter 12, how Rehoboam listened to his young friends, instead of taking the advice of the wise old men who had been his father´s counselors. When the people came to King Rehoboam to ask whether he would agree to their request, he answered very unwisely. We read in I Kings, chapter 12, verses 13-14, that the king "answered the people roughly" saying, "My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions." ‫شده‬ ‫تقسيم‬ ‫پادشاهی‬ ‫داوود‬ ،‫سﻠطنت‬ ‫سال‬ 40 ‫طوﻻنی‬ ‫مدت‬ ‫از‬ ‫بعد‬ ‫بسيار‬ ‫سﻠيمان‬ . ‫شد‬ ‫پادشاه‬ ‫سﻠيمان‬ ‫او‬ ‫پسر‬ ‫و‬ ،‫درگذشت‬ ‫می‬ ‫مردم‬ ‫از‬ ‫سنگينی‬ ً ‫نسبتا‬ ‫مالياتهای‬ ‫و‬ ‫بود‬ ‫ثروتمند‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫مردم‬ ‫نارضايتی‬ ‫باعث‬ ‫موضوع‬ ‫اين‬ . ‫گرفت‬ ‫آوردند‬ ‫روی‬ ‫رحبعام‬ ‫پسرش‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫مرد‬ ‫سﻠيمان‬ ‫وقتی‬ . ‫ﮐند‬ ‫سبﮑتر‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫مسئوليت‬ ‫بار‬ ‫ﮐردند‬ ‫تﻘاضا‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫و‬ 12 ‫باب‬ ،‫پادشاهان‬ ‫اول‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫موضوع‬ ‫اين‬ ‫توانيد‬ ‫می‬ ‫ﺧود‬ ‫جوان‬ ‫دوست‬ ‫ﺻحبت‬ ‫رحبعام‬ ‫چگونه‬ ‫ﮐه‬ ‫بﺧوانيد‬ ‫مشاور‬ ‫ﮐه‬ ‫دانا‬ ‫و‬ ‫سالﺧورده‬ ‫مردی‬ ‫نﺻيحت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫پادشاه‬ ‫رحبعام‬ ‫نزد‬ ‫مردم‬ ‫وقتی‬ . ‫داد‬ ‫ترجيح‬ ،‫بود‬ ‫پدرش‬ ‫با‬ ‫او‬ ،‫بشنوند‬ ‫ﺧود‬ ‫تﻘاضای‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫پاسخ‬ ‫تا‬ ‫رفتند‬ ‫باب‬ ‫پادشاهان‬ ‫اول‬ ‫در‬ . ‫داد‬ ‫پاسخ‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫بسيار‬ ‫نادانی‬ ‫به‬ ‫ﺧشونت‬ ‫با‬ ‫پادشاه‬ " ‫ﮐه‬ ‫ﺧوانيم‬ ‫می‬ 14 ‫و‬ 13 ‫آيﮥ‬ ، 12 ‫سنگين‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫يوغ‬ ‫پدرم‬ " : ‫گفت‬ ‫و‬ " ‫داد‬ ‫پاسخ‬ ‫مردم‬ ‫پدرم‬ . ‫گردانيد‬ ‫ﺧواهم‬ ‫زياده‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫يوغ‬ ‫من‬ ‫اما‬ ،‫ساﺧت‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫من‬ ‫اما‬ ‫نمود‬ ‫می‬ ‫تنبيه‬ ‫تازيانه‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫شما‬ ". ‫ﮐرد‬ ‫ﺧواهم‬ ‫تنبيه‬ ‫عﻘربها‬