جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس «دَرسِ شُمارهٔ بیستُم» | Page 5

God’s way • In Matthew, chapter 28, verse 19, we read that Jesus said to His disciples, before He went into heaven, "Go ye therefore, and teach all nations, (or, make disciples of all nations) baptising them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit: "Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you."Read these verses carefully. You will notice that when they made disciples, they were to baptise them. Baptism is the way God has chosen for us to make a new start. When we obey this commandment, God forgives us our past sins. Jesus Himself, although He had done no sin, set us an example by being baptised. Read in Matthew, chapter 3, verses 13-17, how Jesus came to the River Jordan, and how His cousin John baptised Him there. Have you noticed that, when John said that he was unworthy to baptise Jesus, he was told: "Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness" (Matthew, chapter 3, verse 15). He did not say "me", he said "us", showing that we too must be baptised. It is essential for salvation. ‫خدا‬ ‫راه‬ ‫ﺻعود‬ ‫آسمان‬ ‫به‬ ‫ایﻨﮑه‬ ‫از‬ ‫ﭘیش‬ ‫عیﺴی‬ ‫ﮐه‬ ‫خواﻧیﻢ‬ ‫می‬ 19 ‫آیﮥ‬ ، 28 ‫باب‬ ،‫متی‬ ‫در‬ ‫رابه‬ ‫ایﺸان‬ ‫و‬ ‫سازیﺪ‬ ‫شاﮔرد‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫امﺖ‬ ‫همﮥ‬ ،‫رﻓته‬ ‫ﭘﺲ‬ " : ‫ﮔفﺖ‬ ‫خود‬ ‫شاﮔردان‬ ‫به‬ ،‫ﮐﻨﺪ‬ ‫متوﺟه‬ . ‫بخواﻧیﺪ‬ ‫دﻗﺖ‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫آیه‬ ‫ایﻦ‬ “ . ‫دهیﺪ‬ ‫تعمیﺪ‬ ‫الﻘﺪس‬ ‫روح‬ ‫و‬ ‫ابﻦ‬ ‫و‬ ‫اب‬ ‫اسﻢ‬ ‫ی‬ ‫م‬ ‫تعمیﺪ‬ ‫را‬ ‫آﻧﻬا‬ ،‫سازﻧﺪ‬ ‫شاﮔرد‬ ‫را‬ ‫مردم‬ ‫خواستﻨﺪ‬ ‫می‬ ‫آﻧﻬا‬ ‫وﻗتی‬ ‫ﮐه‬ ‫شﺪ‬ ‫خواهیﺪ‬ . ‫اسﺖ‬ ‫برﮔزیﺪه‬ ‫ما‬ ‫تازة‬ ‫شروع‬ ‫برای‬ ‫خﺪا‬ ‫ﮐه‬ ‫اسﺖ‬ ‫راهی‬ ،‫تعمیﺪ‬ . ‫دادﻧﺪ‬ ‫اﮔر‬ . ‫بخﺸﺪ‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫ﻗﺒﻠی‬ ‫ﮔﻨاهان‬ ‫خﺪا‬ ،‫ﮐﻨیﻢ‬ ‫می‬ ‫اطاعﺖ‬ ‫ﻓرمان‬ ‫ایﻦ‬ ‫از‬ ‫ما‬ ‫زماﻧیﮑه‬ ‫ﻧموﻧه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫برای‬ ،‫خودش‬ ‫ﮔرﻓتﻦ‬ ‫تعمیﺪ‬ ‫با‬ ،‫بود‬ ‫ﻧﺸﺪه‬ ‫مرتﮑﺐ‬ ‫ﮔﻨاهی‬ ‫هیچ‬ ‫عیﺴی‬ ‫ﭼه‬ ‫دن‬ ‫ار‬ ‫رود‬ ‫وارد‬ ‫عیﺴی‬ ‫ﭼگوﻧه‬ ‫ﮐه‬ ‫بﺒیﻨیﺪ‬ ‫و‬ ‫بخواﻧیﺪ‬ ‫را‬ 17 - 13 ‫آیﮥ‬ ، 3 ‫باب‬ ‫متی‬ . ‫شﺪ‬ . ‫داد‬ ‫تعمیﺪ‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫دهﻨﺪه‬ ‫تعمیﺪ‬ ‫یﺤیی‬ ‫و‬ ‫شﺪ‬ ،‫ﻧیﺴﺖ‬ ‫او‬ ‫دادن‬ ‫تعمیﺪ‬ ‫الیق‬ ‫ﮐه‬ ‫ﮔفﺖ‬ ‫عیﺴی‬ ‫به‬ ‫یﺤیی‬ ‫وﻗتی‬ ‫ﮐه‬ ‫ﮐردیﺪ‬ ‫توﺟه‬ ‫آیا‬ " ‫آوریﻢ‬ ‫می‬ ‫بجا‬ ‫را‬ ‫خﺪا‬ ‫ﺣﮑﻢ‬ ،‫ایﻨچﻨیﻦ‬ ‫زیرا‬ ‫بﺪه‬ ‫تعمیﺪ‬ ‫مرا‬ " : ‫ﮔفﺖ‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫عیﺴی‬ . ) 15 ‫آیﮥ‬ ، 3 ‫باب‬ ،‫متی‬ ( ‫ﻦ‬ ‫ای‬ ‫با‬ . ‫آوریﻢ‬ ‫می‬ ‫بجا‬ ‫را‬ ‫خﺪا‬ ‫ﺣﮑﻢ‬ " ‫ما‬ " ‫ﮔفﺖ‬ ‫بﻠﮑه‬ ،‫ﻧﮑرد‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫خود‬ ‫دربارة‬ ‫او‬ ‫ما‬ ‫ات‬ ‫ﻧج‬ ‫برای‬ ‫ﮐار‬ ‫ایﻦ‬ . ‫بگیریﻢ‬ ‫تعمیﺪ‬ ‫بایﺪ‬ ‫ﻧیز‬ ‫ما‬ ‫ﮐه‬ ‫داد‬ ‫ﻧﺸان‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ‬ . ‫اسﺖ‬ ‫ضروری‬