جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس «تاریکی در ظهر» | страница 16
Hide not your face
مکن ﭘنهان من از خويش روی
•
Psalm 27:7 Hear, O LORD,
when I cry aloud; be gracious
to me and answer me! 8 You
have said, “Seek my face.” My
heart says to you, “Your face,
LORD, do I seek.” 9 Hide not
your face from me. Turn not
your servant away in anger, O
you who have been my help.
Cast me not off; forsake me
not, O God of my salvation! 10
For my father and my mother
have forsaken me, but the
LORD will take me in.
،بخوانم چون ،خداوندا 7 : 27 زامير م
و ببخشا فيض مرا بشنو؛ را آوازم
تو به او ،من دل ای 8 فرما اجابتم
" ! بجوی مرا روی " : است گفته
. ست ج ُ خواهم را تو روی ،خداوندا
، مکن ﭘنهان من از خويش روی 9
خشمگينانه را خدمتگزارت و
. ای بوده من ياور که ای برمگردان؛
، من نجات خدای ای
10 . منما ترکم و مکن رد مرا
، کنند ترکم مادرم و ﭘدر اگرچه
. ﭘذيرفت خواهد مرا خداوند