72
Тема номера
Длина пути измеряется не километрами, а впечатлениями. Иногда объезжаешь всю страну без единого интересного события, а поход в кино вдруг может изменить всю твою жизнь. Каждый день я иду по одному и тому же маршруту, на котором то и дело появляются новые картины и явления. Привычный маршрут для меня более плодоносен, так как там мне все знакомо и все необычное привлекает внимание и потенциально может превратиться в хайку. Я никогда не ходила куда-то только с целью писать хайку, за исключением одной гинкго-прогулки, после которой я не написала ничего интересного.
Итальянские хайдзины, к примеру,“ бодаются” про 5-7-5 слогов( включать ли фонетический слог), а какие горячие темы обсуждают болгарские поэты хайку? Актуальна ли в болгарском хайку-мире тема допустимости тропов( особенно метафор) и что уважаемый автор думает про это?
Тема допустимости метафор особенно актуальна и среди болгарских хайдзинов. И здесь я хочу подчеркнуть одну более глобальную проблему. Иногда хайку начинают писать авторы, которым так и не удалось состояться в традиционной европейской поэзии. У них особая склонность к тропам, от которой они не могут избавиться и в нашем жанре. Их стихи отличаются излишней эмоциональностью и субъективностью. Я считаю, что те, у кого есть желание использовать тропы, могут сделать это и в западной литературе, им незачем реализовываться в хайку. Я тоже в свое время пробовала писать традиционные стихи, но быстро поняла, что это не мое. Я чистый хайдзин, у меня нет никакой тяги к сентиментальности, троп в хайку я категорически не принимаю.
Какова вообще ситуация в болгарских хайку? Как пишут, что пишут, куда движутся?
Болгарские хайдзины активно участвуют в конкурсах и занимают там призовые места. Болгарский хайку-союз начал издавать журнал „ Хайку свят”(„ Хайку мир”), у которого вышли два номера. Наш хайкусоюз тоже активно проводит конкурсы и организует регулярные встречи хайдзинов.
Конкурсы хайку в Болгарии— как Вы сами относитесь к ним, участвуете ли?
Конкурсы в Болгарии каждый год организует Болгарский хайку-союз и „ Хайку клуб София”. Болгарские авторы участвуют как в наших, так и в англоязычных конкурсах. Нельзя не заметить, что в русскоязычных конкурсах участвуют почти только русские хайдзины, а в англоязычных конкурсах и журналах публикуются авторы со всего остального мира, что придает англоязычному хайку интернациональный, но и унифицированный, однотипный облик, в то время как русские хайку остаются живыми и настоящими. Сама я в конкурсах не участвовала, не потому, что не люблю или боюсь соревноваться, а потому, что не принимаю такое понятие как „ лучшее хайку”. Здесь дело не в субъективной оценке, а в том, что только один стих не дает представление о целостном творчестве автора, которое и надо оценивать. А целостное творчество оценивается не конкурсами, а читателями. Другая проблема конкурсов в том, что в стремлении писать на определенные темы авторы часто создают искусственные, пластиковые хайку. Я думаю, что эту тенденцию нельзя поощрять.
Участвуете ли Вы в командных ренга в Болгарии? Вообще, есть ли такой вид хайдзинского общения у Вас на родине?
Если два хайдзина собрались во имя хайку, обычно получается ренга – мой любимый спорт. В Болгарии мы пишем обычные ренга, командные у нас не очень популярны, да и их правила кажутся мне слишком сложными.
Я бы хотела подчеркнуть, что ренга предполагает одинаковый уровень хайдзинов. К тому же, они должны быть друзьями, чтобы чувствовать друг друга. Чем теснее связь между ними, тем лучше получается произведение. В Фейсбуке мы очень часто играем в произвольные ренга. Ренга похожа на волейбол. Какова будет подача? Слишком высокая, слишком низкая или в аут? В ренга, между прочим, я написала свои лучшие хайку.