Критика / Статьи / Интервью
Татьяна Бреславец Лирика японского поэта Аривара Нарихира
В IX столетии в японском поэтическом искусстве сложилась плеяда выдающихся мастеров лирической поэзии. Среди них ведущее положение занял Аривара-Нарихира( 826-880). Поэт был внуком императора Хэйдзэй( 774-842; на престоле: 806-809), пятым сыном принца Або, прославился красотой и поэтическим талантом. Его образ благородного в любви кавалера был запечатлен в произведении стихотворно-прозаического жанра « Исэ моногатари »( « Повесть об Исэ », нач. X в.). Считается, что основу этого сочинения составили дневники поэта, сохраненные и преобразованные в повесть его сыном Аривара Сигэхару. Эталоном проявления дружеских чувств стала его забота о несчастном принце Корэтака.
С 841 г. Аривара Нарихира занимал различные должности при дворе, служил в гвардии Правого крыла( уконъэфу:), в 865 г. стал главным конюшим( ума но ками), в 877 г.— заместителем второго военачальника( укон но гон но тю: дзё:). Позднее он был заместителем губернатора( гон но ками) в провинциях Сагами и Мино. В конце жизни получил должность главного архивариуса( куро: до но то:) Императорского архива( куро: додокоро).
Стихи Нарихира исполнены рефлексии, которая порой приобретает философское звучание. Его лирика заложила основы суггестивной поэзии в Японии, которые были восприняты и развиты другими поэтами. Своеобразие Нарихира заключалось в том, что насыщенность танка(« короткая песня ») обертонами и нюансами, скрытым внутренним содержанием связывалась с идеей « печального очарования вещей »( мононо аварэ), что выливалось в меланхолические размышления о бренности, изменчивости, эфемерности бытия, его иллюзорности.
Поэт оставил авторский сборник стихов « Нарихира сю »(« Собрание Нарихира », 880 г.). В антологию « Кокинвакасю »( « Собрание старых и новых японских песен », 905— 920 гг.) включено 30 его стихотворений, всего в императорские собрания вошло 87 сочинений поэта.
Особое место в творчестве поэта заняла любовная лирика. В его знаменитом стихотворении об утраченной любви звучат ностальгические мотивы и находит воплощение буддийская идея бренности всего сущего( мудзё):
Цуки я арану Хару я мукаси но Хару нарану Ва га ми хитоцу ва Мото но ми ни ситэ
Луна не та уж? А весна?— не прежняя Весна встречает? Лишь я один как будто Не изменился с той поры...
Стихотворение наполняют воспоминания и сожаление о прошлом. Оно открывает V книгу « Песен любви » в антологии « Кокинвакасю » и входит в 4 эпизод( дан) повести « Исэ моногатари », которая описывает жизнь хэйанского кавалера.
*
Обращаясь к природе— луне, весне, кавалер вспоминает утраченную любовь и понимает, что она невозвратима. Смена времен года закономерна, однако не может повториться прежняя весна, и свет луны уже иной. В мире все непостоянно. Его охватывает сомнение в собствен-