Живьем \ live
Ирина Касатонова
Big trip sakura
Кон'нитива! То есть, здравствуйте!
Я была на ханами.
Я пролезла в ноздрю Будды.
Я была в чреве богини Каннон.
На меня напал олень, отобрал котлету из креветок и съел её.
Я видела Фудзи. Точка. Вернее, восклицательный знак, потому что слов нет — это непередаваемо. Это
прекрасно. Чёрт возьми, это действительно прекрасно!
Я купила кимоно. Настоящее. Что я буду с ним делать, не знаю. Когда-нибудь моя прапраправнучка
будет передавать своей внучке свёрток с красотой и говорить – а это от той самой сумасшедшей бабки
осталось, любуйся и храни.
Я вернулась, и я ошалевшая.
***
Мечта первая — ханами
"Big trip sakura" — так было написано на нашем автобусике.
Когда я только ехала из аэропорта Нарита в Токио и глазела по сторонам, то удивлялась – и зачем этим
японцам всякие сады и аллеи сакур, если у них и так сакуры везде – вдоль взлётной полосы, вдоль дорог и
речек, в городских двориках… Это пока я не увидела те самые аллеи. Когда вокруг сплошные бело-розовые
облака, крышу сносит капитально, и твои дремлющие в лопатках крылья расправляются и пробуют ветер,
вздымая вокруг легчайшие лепестки.
Но японцам и этого мало: цветки сакуры у них изображены в логотипах компаний, на городских
люках и мозаиках, светятся на крышах такси и распускаются на кимоно, нарисованы на упаковке сезонных
сладостей и даже на самой пироженке лежит настоящий цветочек. И чтобы уж вообще никто не сомневался,
что настало время сакуры, все магазины, отели, бистро дополнительно украшены искусственными цветущими ветками.
На станциях железной дороги вывешены постеры, на которых указаны города и местечки, каждому
из которых соответствует рисунок – бутон, цветочек, цветочек побольше, полный расцвет, падающий лепесток. Выбирай и езжай на ханами.