Интервью Статьи
Критика
91
Мария Райд: МЕНЯ ВОСХИЩАЕТ И РАДУЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ СКАЗАТЬ О МНОГОМ
В МАЛОМ КОЛИЧЕСТВЕ СЛОВ
Уже который год на презентации итогов МКХ хайдзины смотрят удивительный, каждый раз новый
спектакль, основой для сценария которого являются их собственные работы. Творческое содруже-
ство «Ronin Flamenco» раскрывает сюжеты по-своему, даёт оригинальное прочтение работам из
шорт-листа конкурса, используя пластику, танец, фибры души, диковинные звуки и все, что под руку
попадется. Мы обстоятельно поговорили с двумя представителями необычного театра: актрисой Аг-
нессой Буковской и руководителем и режиссером Марией Райд.
Улитка:
— Как и когда вы впервые познакомились с хайку?
Агнесса Буковская:
— Моё знакомство с
японской литературой на-
чалось со сборника «Луна в
тумане», он 1988-го года
издания. Когда именно я
его обнаружила дома и
унесла на свою книжную
полку — не помню, давно
это было. Стихи там были
точно. Были ли хайку — не
помню, книга далеко. В
целом ощущение, что
«знала всегда».
Мария Райд:
— Это вопрос не такой
простой. Потому что я не
помню. Выросла в интеллигентной, нормальной, обычной инженерской московской семье. Как и
во всех таких семьях, у нас была большая библиотека. И когда родители уходили на работу, ре-
бёнка развлекали при помощи книжки, которую давали в руки: "Дитятко, ни в чём себе не отка-
зывай, почитай тут вот!" Ребёночек читал все, что попадалось под руку. И по мере вырастания
залезал всё выше и выше по шкафу. Где-то там и стояла японская книжка, среди других сборников
переводной поэзии разных народов мира.
Тогда какие-то первые стихи японских авторов и стали мне известны. Не могу сказать, что они
произвели на меня в то время какое-то колоссальное впечатление, но по крайней мере, они не
стали чем-то новым к тому времени, когда я стала относиться к японской поэзии сознательно. А
случилось это не очень давно — когда у меня в молодости (в первой молодости) произошел какой-
то кризис, которых в жизни у людей бывает много. Такой, когда истончается ткань бытия и сквозь
материю начинает просвечивать что-то новое. Ты замечаешь в себе некие вещи, на которые все
это время не обращал внимания, или их заглушали более активные вещи в твоей жизни. Бывает,
что остаёшься в одиночестве, или у тебя есть возможность попасть в тихое место. Либо пережи-
ваешь потерю, которая также может отстранить тебя от человеческого общества. Для меня ха-
рактерно находить утешение в природе. С природой почему-то общаюсь лучше, чем с людьми.
Помню, что была на даче, и, возможно, это была осень. Кругом не было почти никого, я оказа-
лась одна в нашем поселке и просто наблюдала, что происходит в природе. Звуки вокруг меня.
Капли, падающие в бочку с водой, и те, что повисли на ветках, на проводах. Мало заметные глазу
изменения цвета неба, формы облаков. Запахи, ветерок... Какие-то настроения, которые по-
являются в воздухе, и мы не знаем обычно, что с ними делать, пропускаем мимо себя, не обращая