92
Критика Статьи Интервью
внимания. Я обнаружила, что для меня это важно и очень о многом говорит. И тут вспомнила,
что есть японская поэзия, которая вся об этом. Хотя у нас и в работах русских классиков предо-
статочно созерцательно-природных стихов, но дело в том, что я люблю лаконизм во всём.
Это чисто личностное пристрастие — меня восхищает и радует возможность сказать о многом
в малом количестве слов. А кроме того, ещё интересно, что ощущаю природу скорее как японец,
а не как представитель европейской христианской культуры.
Могу, например, говорить с деревом. И оно мне что-то
отвечает. Получается, для меня это не объект, а субъект.
В образчиках европейской культуры есть прежде всего че-
ловек, а всё, что вокруг, даже одухотворённое — красивая
декорация.
Я имела счастье в детстве провести много времени в жи-
вописных местах, на нашей даче, где мы были предостав-
лены сами себе. Ощущение мира как партнёра, не просто
среды, а абсолютно живого собеседника, сохранилось и
поныне. Сейчас этого чувства часто не хватает в городе. И
когда я попадаю в места, где природы больше, чем домов,
и людей немного, это снова выступает на поверхность. То,
что существует некая национальная культурная традиция,
которая ощущает мир так же, для меня было открытием,
когда задумалась об этом впервые. И тогда я начала более
внимательно относиться к японской литературе, поэзии. И
мир стал отвечать, потому что мне стали попадаться какие-
то хорошие, интересные издания: «Повесть о блистатель-
ном принце Гэндзи» прочла с упоением. Когда мне
встречаются уважаемые признанные знатоки, которые го-
ворят, что этот роман — очень скучное чтение, сразу хо-
чется встать и выйти. Для меня это было так же
восхитительно, как Бомарше. Вот так это началось.
Что же касается конкретно хайку, я много читала их
раньше, но не знала, что эти стихи так называются, не заду-
мывалась о форме, и по каким правилам это строится. В какой-то момент захотелось разобраться.
Улитка:
— Некоторые, мельком прочитав материалы Международного конкурса хайку, думают, что
хайку сродни песне акына — что вижу, то и пою, только сжато. Как бы вы сказали — что такое
хайку?
Агнесса Буковская:
— Вижу, чувствую, пою. Сжато.
«Плету свои тонкие сети, смотрю, как течёт вода,
Ловлю движение смысла в толще воды:
Такая смешная жизнь, сегодня как и всегда,
Бездонная глубина под бликами ерунды».
Если длиннее.
Мария Райд:
— Любопытное сравнение. У меня была ученица родом из Казахстана, правда, русская. Она
жила и училась там в музыкальном училище. И с национальной музыкальной и поэтической тра-
дицией была знакома довольно близко. Рассказывала мне и про конкурсы акынов, которые там