Часопис за књижевност, културу и умјетност Путеви Број 12 и 13 | Page 105

ПОЕЗИЈА ЖЕЉКО ЂУРЂЕВИЋ Харуки Мураками је плаворепа туна Кафка је два пута био у Јапану Први пут када је отворио врата свог прашког стана ушао је у ресторан у предграђу Токија мртви Јапанци вечерали су океан а мртве Јапанке биле уморне од пеглања кимона свака је у лијевој руци држала шкољку прислоњену на лијево ухо а десно ухо им је било корални гребен све су жене пјевале о мужевима који вечерају океан Конобар одведе Кафку до стола резервисаног само на његово име На столу је био послужавник са сребрним поклопцем, прибор за јело и ваза са цвијећем Кафка сједе, подигну поклопац а риба проговори: - Добро вече, господине Кафка.Част ми је да сам вас упознала.Ово је један од најдражих дана у мом животу.Ја сам женка плаворепе туне Харуки Мураками. У овом животу бићу само ваш оброк, а већ у наредном бићу писац. Подсјећаћу на азијског Кафку са мало искошеним очима.Али, све ово десиће се само под једним условом. Морате ми прво појести очи, како се у наредном животу не би срели. - У реду, али од сада ништа не проговарај.Морам се спремити за вечеру. Плаворепа туна заћута као риба. Кафка узе нож и засјече лијеви кажипрст. Крв је била црвена. Дакле, није сањао, јер је познато да крв у сну има укус и мирис, али нема боју. Затим узе виљушку. Ножем спретно одсјече реп,набоде на виљушку, проба само његов врх, прогута га и врати поклопац на послужавник. Док је спуштао поклопац, није укрстио поглед са рибом. Други пут Кафка је био у Јапану када га је у шетњи прашким улицама изненада запљуснула јесења киша У том тренутку плаворепа туна Харуки Мураками загризла је удицу 103