Февраль 2017 | Page 56

путешествуйте с нами

50

К оролевство Марокко в последние

годы отчаянно сражается за российского туриста с Египтом и Турцией. И у этой страны есть несколько козырей: разнородность ландшафта, богатство флоры и фауны и … безопасность.
БЫТ РЯДОВОГО МАРОККАНЦА
Известная на весь свет благодаря одноименной песне и фильму Касабланка встретила нас дождем. В Западной Африке это редкость, учитывая, что в распоряжении марокканцев 300 солнечных дней в году. Поэтому гости из России справедливо посчитали осадки доброй приметой. Температура в конце декабря комфортная – около 20 градусов. Курортный сезон в Марокко круглогодичный.
Домовладения подданных королевства, мелькающие в окне автобуса, сплошь грязно-розового оттенка. Это утвержденный монархом национальный архитектурный цвет. Даже новоделы из бетона и кирпича предписано штукатурить в колер подсохшей красной глины. Жилище простого сельчанина – из самана. Вместо заборов глиняные стены – благо стройматериала под ногами в избытке. В час заката благодаря такому оформлению все городское пространство погружается в розовую дымку – такого чуда нигде на планете больше не увидишь.
Главный транспорт населения – мопед и его производные. За рулем железных коней можно увидеть женщину в хиджабе с сумками за плечами и детьми позади.
« Женщина у нас политик, ученый, руководитель, и это при том, что страна мусульманская », – вводит нас в курс дела по дороге в Марракеш гид Абделькрим( а для своих просто Карим) Агди. Себя он называет туарегом, немного « охохлившимся » во время учебы в Киеве и отчасти
56
2( 162) февраль 2017

ОТТЕНКОВ РОЗОВОГО

ЧТО ЖДЕТ ТУРИСТОВ В СЕВЕРО АФРИКАНСКОМ КОРОЛЕВСТВЕ МАРОККО

обрусевшим во время работы в Москве. Человек он редкого чувства юмора, этакий марокканский Ходжа Насреддин. Если среднестатистический местный владеет арабским, берберским и французским( наследие французского протектората), то наш спутник помимо русского с украинским изъясняется на английском, испанском и даже финском.
« У нас мужчина может взять вторую жену, но только с согласия первой », – продолжает Карим. По его словам, в Марокко столетиями уживаются иудеи, мусульмане, католики. Внешне адепты различных конфессий неотличимы – большинство носят берберские полотняные рубахи до пят. « Это не для показухи, так теплее в это время года », – козыряет знанием русского сленга гид.
Французы, немцы, бельгийцы, британцы и выходцы из стран Персидского залива приезжают сюда главным образом на пляжный отдых. « Три с половиной тысячи километров берега моря-океана. И никто из местных не умеет плавать », – шутит Карим. Но прежде чем изучить прелести курортов на побережье, мы направляемся на юго-восток – в горно-пустынную часть страны, за экзотикой.
ГОРОД СКАЗОЧНИКОВ
Марракеш многолик – роскошные дома знати соседствуют с кварталами бедняков. В центральной части города у мечети Кутубия раскинулись сады с апельсиновыми деревьями. И пальмы, пальмы, пальмы повсюду. Кстати, марокканская традиция в исламской архитектуре отличается от прочих формой минарета – в его основании не круг, а прямоугольник.
Перед знаменитым рынком в старой части Марракеша окруженный толпой мужчина что-то декламирует на арабском. Все внимательно слушают, не отрывают глаз от рассказчика. Туристов в числе зрителей почти нет, ведь чтобы вникнуть в суть монолога, нужно быть как минимум выпускником Института стран Азии и Африки. Глядя на эту картину, ни за что не поймешь, что перед тобой целый пласт культуры планетарного масштаба.
Такой вид устного творчества называется халька( слово означает по-арабски « круг »). В 2001 году ЮНЕСКО признал марокканские повествования культурной традицией и провозгласил « истории в кругу » на площади Джемаа-эль-Фна « шедевром устного и нематериального наследия человечества ».
Сук( базар на арабском) – место красочное: сплошь декорации сказок 1001 ночи.
Уже на подступах к медине слышится тревожный ритм африканских барабанов, разбавленный трелями восточной дудочки. Мединой принято называть в арабском центральную часть города( не путать с населенным пунктом в исторической области Хиджаз на северо-западе Аравийского полуострова). Какофонию в какой-то момент нарушает глас муэдзина, призывающий мусульман на молитву в мечеть.
НЕ ЗЕВАЙ, ИНТУРИСТ
Дух авантюризма повсюду в старой части города – карманников и жуликов тут хватает. Спрашиваешь, как пройти к вокзалу, тебя с улыбкой увлекают за собой, ведут по узким улицам. И когда иностранец окончательно теряет ориентацию, проводник требует денег за то, чтобы вывести его из лабиринта. Обо всех этих опасностях каждого туриста честно предупреждают гиды, но как же не пойти навстречу приключениям – они ведь ждут!
Повелители ползучих гадов – публика опасная.
« Monsieur, take a picture », – едва завидев увесистую камеру, бросается к российскому журналисту африканец в несвежем балахоне. « How much?» – интересуюсь ценой вопроса. В ответ улыбчивый зазывала
www. russiantown. com