Стр. 131 – 139
Кулягина Наталья Геннадьевна, Матасова Алсу Камилевна
Рис. 4 – Национальное жилище алтайцев – « аил »( фото авторов) Fig. 4 – Ethnical house of Altai – « ail »( authors’ foto)
Рис. 5 – « Балбаб » на территории музея( фото авторов)
Fig. 5 – « Balbab » in the museum( authors’ foto)
Наконец, третий зал музея собрал объекты, условно говоря, не вошедшие в первые два зала. Здесь можно выделить экспонаты в основном советской эпохи: книги, предметы обихода, сувениры и т. д. С точки зрения историко-культурной насыщенности, экспонаты этого зала могут показаться не столь привлекательными и интересными, прежде всего, для отечественного туриста, поскольку, возможно, дома у него хранится нечто подобное. Однако для иностранных туристов то, что собрано в этом зале, не менее интересно, чем в двух предыдущих.
Далее рассмотрим объекты, расположенные за пределами музейного здания. Как уже было отмечено, на территории рядом с музеем стоит национальное алтайское жилище – « аил »( рис. 4), а также каменные бабы или « балбабы », принесенные сюда из разных точек долины( рис. 5). Этимология слова « баба » происходит от тюркского « балбал », что означает « пращур », « дед ». Каменные статуи или « бабы » ставились, как правило, близ курганов и жертвенных холмиков, на возвышенных участках, водоразделах, под открытым небом или в отдельно построенных святилищах, и выполняли ряд функций. Так, согласно анимистическим представлениям, душа умершего могла переселиться в каменное изваяние, именно по этой причине на территории Горного Алтая таких каменных « балбабов » много около мест захоронений. Другая функция – оберег. К примеру, таким оберегом мог быть образ древнего воина, которые первоначально были похоже на древних людей, живших на Алтае более тысячи лет назад. На территории музейного комплекса стоит фигурка первого типа, то есть, перенесенная сюда с одного из мест захоронений, или мест культа предков. « Балбабы » являются предметом отдельного исследования. Личное впечатление – фигуры несут определенную эмоцию, быть может, потому, что в них нечто мистическое, что-то пришедшее со времен наших древних предков. Также следует отметить, что на территории Горного Алтая их немало: были найдены святилища, где стояли по 10 – 15 таких каменных изваяний.
Далее представим swot-анализ функционирования Куладинского краеведческого музея в настоящее время, выделяя сильные и слабые стороны, а также возможные угрозы и имеющейся потенциал для развития учреждения. Считаем, что swot-анализ функционирования музея – это один из возможных инструментов, используемых на стадии диагностики состояния музея и выделения приоритетных направлений его развития( табл. 2).
Рассмотрим преимущества данного музея.
1. Наличие инфраструктуры и выгодное географическое расположение:
- въезд на территорию природного парка « Уч-Энмэк » с Чуйского тракта;
136