Современные проблемы сервиса и туризма 2016_v.10_#3 | Page 16

Современные проблемы сервиса и туризма № 3 / 2016 Том 10
как прямо , так и косвенно влияют на их развитие . Они позволяют создать огромное количество рабочих мест , в т . ч . в смежных отраслях – ​гостиницы , питание , городской транспорт . Наличие аэропорта делает город доступным для большего круга туристов , тем самым способствует городскому туризму . Во-вторых , путешествия стали более короткими по времени и более частыми в течение года . Современный путешественник уже достаточно искушен и спешит за новыми впечатлениями , тем самым подталкивая города к креативности в поиске и создании новых привлекательных событий и объектов .
В исследованиях , посвященных городскому туризму , констатируется заметный рост научного интереса за последние 20 – 30 лет к этой теме . При этом отмечается недостаток статистической информации , отсутствие системного анализа , сложность выявления адекватного вклада туризма в городскую экономику , при одновременном осознании его огромной значимости [ 9 ]. Можно сказать , что пока наблюдается этап накопления определенных примеров развития городского туризма , его отдельных направлений в разных точках мира , так называемые case-study [ 6 , 12 ]. Ряд публикаций посвящены тем или иным аспектам взаимосвязи туризма и культуры , как базовой социальной составляющей [ 7 , 8 , 10 , 11 ]. При этом признается , что городской туризм – ​это не только удел исторических городов или столиц , но всех тех урбанизированных территорий , которые стремятся активно развиваться в условиях постиндустриальной экономики [ 9 ].
Городской туризм активно развивается благодаря уже имеющейся разнообразной транспортной инфраструктуре и индустрии гостеприимства , а также историко-культурным , развлекательным , торговым , природным и иным объектам и событиям . В то же время , городской туризм становится катализатором многих процессов в городе , суть которых кратко можно выразить синтагмой « поиск уникальности ». Самобытность , отличие от других , необычность – ​все это становится дополнительным конкурентным преимуществом в привлечении современного туриста .
В 1 поиске идентичности и уникальности места особую роль может сыграть нематериальное культурное наследие – ​ « обычаи , формы представления и выражения , знания и навыки , а также связанные с ними инструменты , предметы , артефакты и культурные пространства , признанные сообществами , группами и , в некоторых случаях , отдельными лицами в качестве части их культурного наследия » 2 . Уточнение приведенного определения нематериального наследия , данное в Конвенции об охране нематериального культурного наследия , подтверждает указанный тезис : « Такое нематериальное культурное наследие , передаваемое от поколения к поколению , постоянно воссоздается сообществами и группами в зависимости от окружающей их среды , их взаимодействия с природой и их истории , и формирует у них чувство самобытности и преемственности , содействуя тем самым уважению культурного разнообразия и творчеству человека ». Формирование чувства самобытности и преемственности историческому наследию , реализация его современными поколениями через творчество , образование , сохранение и следование обычаям и традициям , в том числе в проведении событийных мероприятий – ​ праздников , ярмарок , торжеств – ​позволяет сделать город интересным , живым , насыщенным событиями и тем самым способствует устойчивой уникальности реализуемой через креативность горожан . Все это ведет к разнообразию и улучшению качества жизни в городе , а также позволяет привлечь туристов .
В приведенных цитатах из Конвенции об охране нематериального культурного наследия следует обратить внимание и на указание важнейшей роли окружающей среды , взаимодействия с природой и истории , оказывающих влияние на формирование нематериального культурного наследия . Скорее стоит говорить о социально-природной ( или социально-экологической ) сущности создания , сохранения и вовлечения в по-
2
Конвенция об охране нематериального культурного наследия . URL : http :// www . un . org / ru / documents / decl _ conv / conventions / cultural _ heritage _ conv . shtml ( Дата обращения : 03.06.2016 ).
19