ИСТОРИЯ ТУРИЗМА : ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ И НАБЛЮДЕНИЯ
Особенно меня поразила аллея гинкго — удивительное место для прогулок , особенно осенью , когда красно-лиловые и желтые листья деревьев создают неповторимую красоту . Это , вероятно , самое посещаемое место и потому , что в Японии культ науки и учителя и , естественно , его величества Знания . Меня , как преподавателя вуза , конечно , интересовал и процесс организации учебного графика в университете . Все полностью компьютеризовано : электронные табло посещаемости студентов , расписания учебных занятий , электронные доски в аудиториях , каждый студент имеет возможность войти в электронный каталог библиотеки . Кроме того , каждый студент имеет возможность сделать копии бесплатно , в каждом корпусе , на каждом этаже , даже в столовой , стоят большие копировальные машины и есть бумага .
Отдельно нужно сказать о библиотеке университета Хоккайдо , система которой не только прекрасно компьютеризирована , но и ее книжные фонды исключительно богаты , где аккумулирована вся научная литература , коллекция дореволюционных , советских и новейших журналов , газет . Я приятно удивилась , что в фонде библиотеки центра имеются и новейшие научные издания , выпускаемые сегодня в Казахстане по программе Президента РК « Культурное наследие », в частности русские , западноевропейские и китайские источники по истории Казахстана . Система комплектования фондов библиотеки очень продумана и сбалансирована , что удобно и для всех читателей , и для сотрудников библиотеки .
У меня была возможность апробировать результаты моих исследований на зимней международной конференции , состоявшейся в Саппоро 5 – 7 декабря 2007 г ., на ежегодной сессии « Общества исследователей истории России » в Токио и на научном семинаре в Киото . Вообще удивляет способность японцев проводить научные конференции .
Тематика конференции известна обычно за год , поэтому они имеют возможность основательно подготовиться к ней , продумать все до мельчайших деталей , в результате организация и профессиональный уровень докладов оказываются на самом высоком уровне . При этом все симпозиумы , проводимые в центре , обеспечены не только компьютерными технологиями , но и синхронным переводом . Самое главное , организаторы конференции создают возможности не только для интеллектуального общения , но для знакомства с их удивительной историей и культурой .
К примеру , участвуя в ежегодном симпоузиме японского общества историков России , который проходил в одном из крупнейших вузов страны — университете Васеда ( Waseda ) в Токио , я имела возможность поближе познакомиться со столицей Японии , где удивительным образом переплелись Восток и Запад , современность и архаичный уклад . Познать огромный мегаполис Токио за одну поездку очень сложно ( в городе насчитывается только 1750 синтоистских и 2953 буддийских храмов ), поэтому я выбрала маршрут вдоль реки Сумида , разделяющей город на две части : город со сверкающими на солнце зданиями небоскребов и разноцветными вывесками крупных фирм , и другой город , где кажется , будто время остановилось сто лет назад . В старом Токио бережно сохраняются памятники культуры , парки , храмы , старый дворец императора . К числу несомненных достопримечательностей относится синтоистский храм Мейдзи , построенный в честь императора Мейдзи , во время правления которого Япония превратилась из средневековой в современную . Вокруг храма находится красивейший парк Ёёги , в котором расположен ирисовый сад и растут тысячи деревьев , подаренных императору Мейдзи японцами со всех концов страны . Кстати , именно отсюда , т . е . из парка Еёги , начинается известный ту-
20 № 1 / 2008 Современные проблемы сервиса и туризма