весело болтая . Когда настроение было бодрым , шли более 50 минут без остановки . Десятиминутные привалы нередко затягивались , если поблизости был водоем . Лишь изредка подъем был ровно в семь , случалось , туристы начинали новый день в девять-десять часов . Зарядка проводилась неукоснительно , но без особого рвения .
Питание , по нынешним представлениям , было довольно однообразным , но калорийным , и в 1951 году оно считалось весьма хорошим . Меню состояло в основном из макаронных изделий , сала , консервов . Эти продукты , а также сахар , какао , толокно ( которое , правда , употребляли крайне неохотно и норовили скормить поросятам ) несли с собой , в деревнях покупали яйца и молоко . Что касается витаминов , то их недостаток восполнялся лесными ягодами . Несколько раз туристы обедали в городских столовых , где баловали себя пивом , лимонадом и кофе , а один раз , после шторма на Плещеевом озере , выпили водки для профилактики простуды . Один раз в группе был праздничный ужин : отмечали день рождения одной туристки . В тот вечер он состоял из картошки , колбасы , конфет и вина . Питание обычно было двухразовым — утром ( довольно поздним ) и вечером . Впрочем , по воспоминаниям одной из участниц похода , чувство голода туристам было неведомо . Во время завтрака и ужина наедались до отвала , а некоторые ребята даже ели лежа , утверждая , что « так больше влезет ». Еду готовили двое дежурных . Примечательно , что в дневнике ни разу не встречаются замечания в их адрес : то ли они действительно всегда были на высоте , то ли здоровый аппетит заглушал отдельные недочеты ( критика в адрес толокна касалась самого продукта , а не искусства поваров ).
Ночевали в лесу в палатках , при этом дежурили по двое у костра в течение часа , но нередко останавливались в школах , клубах и как-то раз даже в хлеву . Особенное удовольствие получали от ночевок на сене под открытым небом .
Одежду носили максимально закрытую для защиты от насекомых : хлопчатобумажные рубашки ( обычно они были клетчатыми и назывались ковбойками ) с длинными рукавами и сатиновые темные шаровары по щиколотку . Головные уборы были самыми разнообразными , многие щеголяли в соломенных шляпах , вызывавших недоумение и восторг у деревенских мальчишек (« Туристы ! В шляпах !» — кричали они ). Купалось большинство в нижнем белье , но у некоторых девушек были купальники ( очень закрытые по сравнению с нынешними ). На ногах у туристов были ботинки , зачастую новые , и в первый же день уже после трех километров пути многие стерли ноги . Однако средств против мозолей и потертостей , главным из которых была паста Лассара , было вдоволь .
Как уже отмечалось , туристы проводили политико- и культурно-просветительную работу в деревнях . Они читали лекции о международном положении , выступали с чтением стихов , песнями и плясками . Судя по дневнику , колхозники были довольны и даже называли туристов артистами . И это неудивительно : в то время во многих деревнях не было даже радио , и самодеятельность первокурсников была ярким событием в жизни крестьян . Вообще , студенты легко находили общий язык с местным населением : покупали или обменивали продукты , беседовали о жизни , ходили на танцы с деревенской молодежью . Это можно объяснить , во-первых , тем , что многие студенты сами были выходцами из деревни ; во-вторых ( и это , видимо , главное ), доброжелательным отношением крестьян к нежданным и довольно курьезным гостям . И действительно : колхозники видели туристов первый раз в жизни и немало дивились их внешнему виду ( особенно чудно , с их точки зрения , выглядели девушки в штанах и
12 № 2 / 2007 Современные проблемы сервиса и туризма