джаз
Корр: 8-го ноября вы даете концерт, посвященный тому влиянию, которое джаз оказал на классическую музыку. Он, этот концерт, будет « хот » или « кул »?
Петр Фолкерт: Безусловно, хот! Он является третьей частью нашего концертного цикла « Празднуя …», который я создал вдвоем с моей женой Доротой. Все три части включают в себя музыку и сопровождающий текст. Текст, написанный нами, читает Джон Лемли, диктор Национального Общественного Радио. Первый концерт был посвящен музыке Шопена; тем самым мы отмечали 150-ю годовщину его смерти. Второй состоял из произведений Иоганна Себастьяна Баха, а предстоящий концерт – это наша дань джазу, уникальной форме американского искусства.
Дората Лато: Вначале мы не планировали создавать цикл и выходить за рамки одного выступления. Но концерт, посвященный Шопену, вызвал такой энтузиазм у публики и профессиональных популяризаторов музыки, что мы решились на создание серии. П. Ф: В этот раз мы познакомим аудиторию с некоторыми историческими фактами, имеющими отношение к джазу и тому влиянию, которое он оказал на композиторов классической музыки ХХ века. Мы как бы пройдемся по воображаемой полосе, по одну сторону которой находится классическая музыка, а по другую – джаз.
Корр: … и по полосе, разделяющей Старый и Новый Мир?
П. Ф: И по ней тоже. Джордж Гершвин, например, всегда считал, что у него не хватает композиторского образования. Будучи в Европе, он попросил Мориса Равеля, который был известен как выдающийся мастер инструментовки, дать ему несколько уроков. Равель прямо спросил Гершвина: « Сколько вы зарабатываете на своих композициях в год?» « Примерно сто тысяч », – последовал ответ. « В таком
Общество Шопена в Атланте представляет концерт
« Празднуя Джаз »
Интервью с Петром Фолкертом и Доротой Лато
«… Кул джаз может быть хот, а хот джаз – кул, и оба они могут оказаться и тем и другим одновременно. Но « кул » или « хот » – джаз есть джаз »( Луис Армстронг)
случае это вам следовало бы давать мне уроки ». На этом разговор и закончился.
Корр: Когда джаз оказывал наибольшее влияние на классическую музыку?
ПФ: В начале двадцатого века, когда такие европейские композиторы классического направления как Дворжак и Стравинский начали посещать Америку со своими музыкальными произведениями. В Америке они познакомились с джазом, слушая негритянскую музыку, выступления негритянских певцов и групп рэгтайма. В то же самое время американские музыканты, отправлявшиеся в Европу учиться классическому стилю и технике исполнения, привозили с собой в Старый Свет новые идеи и композиции.
Корр: Так что это было взаимное обогащение?
ПФ: Можно сказать и так, хотя четко определить границы этого явления было бы сложно. Как сказал Макс Каминский, « джаз развивался на рубеже слияния двух музыкальных культур – ритмической африканской и гармонической европейской ». Потом наступил новый период взаимодействия джаза и европейской классики. Вообще это завораживает: смотреть, как смешивались и обогащали друг друга эти музыкальные течения. Музыка Гершвина удивительно самобытна: ее корни уходят в классику, но при этом композитор свободно использует джазовые мелодии и ритмы.
Корр: Какие элементы джаза привлекали к себе классических композиторов больше всего?
П. Ф: Наиболее важный элемент джаза, делающий его столь уникальным, – это ритм, синкопированный ритм, когда акцент падает на слабые доли такта. Ну и, конечно, мелодика и гармония – свободные, новаторские и полные диссонанса. Корр: А как насчет импровизации? П. Ф: Да, разумеется, импровизация. Хотя она существовала давно и в классической музыке; Бах занимался импровизациями столетия тому назад, да и другие классики это делали. Но в джазе импровизация не скована канонами, она абсолютно свободна – и это совершенно потрясающе. Именно это было одной из причин, почему джаз был запрещен в Советском Союзе. В джазе слишком много свободы. Корр: Ну, а Польша? П. Ф: Польша – другое дело. В Польше джаз всегда присутствовал и был доступен для слушателей. Интересный факт: один из старейших европейских фестивалей джазовой музыки « Jazz Jamboree », появился на свет именно здесь. Польша всегда имела прочные связи с Америкой, поэтому американское влияние и было велико.
Корр: А польская классическая музыка была восприимчива к этому влиянию?
П. Ф: Вне всякого сомнения, хотя иногда довольно сложно определить, являлись ли эксперименты, наблюдавшиеся в мелодике, размере и ритме классической музыки ХХ века, следствием влияния джаза, или же они были результатом независимого творческого поиска композиторами новых форм и стилей. Польский композитор Александр Тансман представляет в этом смысле очень интересный пример. Он часто бывал в Америке, и многие его произведения несут в себе веяния джаза. Я буду исполнять одну из его вещей на концерте.
Корр: А какие еще произведения Вы будете исполнять на этом концерте?
П. Ф: Я собираюсь включить в программу концерта различные композиции. Они представят широкий спектр стилей и форм, взятый в исторической перспективе, что позволяет получить представление об эволюции джаза. Концерт начнет прелюдия Клода Дебюсси « Менестрель ». За ней последуют завораживающий полиритмический регтайм Игоря Стравинского, посвященный Артуру Рубинштейну, за ним буги-вуги и блюз, затем регтайм Скотта Джоплина и две чисто джазовые композиции Арта Татума и Оскара Петерсона. О, я понимаю, – это мужественный поступок, за который я могу нажить себе неприятности( смеется). А закончу я выступление сольной версией гершвиновской « Голубой Рапсодии »
Д. Л: Концерт будет сопровождаться фотовыставкой « Это – Джаз », на которой будут представлены работы всемирно известного польского фотографа Марека Каревича. В последние 50 лет он сделал более двух миллионов снимков знаменитых джазовых музыкантов.
Корр: Каковы ваши планы на оставшуюся часть года?
П. Ф: В дополнение к своим многочисленным обязательствам, я буду выступать на концерте шопеновской музыки в Атланте. Я также планирую провести студийную запись музыки Шопена в исполнении трио, а также его баллад и баркарол в сольном исполнении
Корр: Похоже, что и в наши дни Шопен очень популярен.
Д. Л: Всегда. Он является одним из наиболее любимых композиторов. После того концерта, который Петр исполнял в прошлом году и на который, кстати, были распроданы все билеты, Общество Любителей Шопена в Атланте пополнилось новыми членами; многие люди выразили поддержку и проявили интерес к деятельности общества. Наш успех, однако, был бы невозможен без спонсоров и поддержки. Пользуясь предоставленной возможностью, я хотела бы особенно поблагодарить Польский Клуб Атланты, Национальное Общественное Радио, институт Гете, Французский Союз Атланты, а также многих частных лиц за их помощь и поддержку.
Корр: Какие мероприятия планирует Общество Любителей Шопена в ближайшем будущем?
Д. Л: Весной мы представим на суд зрителей очень интересную фотовыставку о жизни Шопена. Эта выставка путешествовала по всему миру и всегда присутствует на международном конкурсе Шопена в Варшаве. Откроем мы выставку концертом из произведений композитора. Для молодежи Атланты мы хотим организовать конкурс на знание жизни и творчества Шопена. Наша задача – знакомить людей с его творчеством, сделать так, чтобы его музыка всегда была с нами. И, разумеется, концерты из произведений великого композитора будут основной частью нашей программы.
Это интервью, в котором участники беседовали по-польски, состоялось
13 сентября 2003 года. Интервью было проведено Боженой Зарембой и опубликовано в информационном бюллетене Польского Клуба Атланты.
Общество Шопена в Атланте представляет концерт: « Празднуя Джаз » Пётр Фолкерт – Рояль Джон Лемлей – Повествование 8 ноября в 7.30 вечера Roswell Cultural Arts Center Билеты: 770-641-1260
36 октябрь 2003 г.( No4)