ТУРИНДУСТРИЯ
троль могла бы начинаться со
взлетно-посадочной полосы.
Поэтому здесь есть нюансы. Что
касается обслуживающего пер-
сонала, то сейчас уже гораздо
больше специалистов в сфере
обслуживания, которые владе-
ют анг лийским языком, по край-
ней мере, на том уровне, чтобы
суметь понять иностранца.
Хочу отметить новшество,
которое было принято вла-
стями страны специально для
проведения чемпионата мира
по футболу, а именно паспорт
болельщика. Это уникальный
проект, доказавший свою
востребованность. Практика
показывает, как тесно взаи-
мосвязаны отмена виз и рост
количества туристов. Если
между Россией и какой-либо
страной подписывается со-
глашение об отмене виз, то мы
сразу наблюдаем рост количе-
ства гостей из этой страны. Вот
недавно подписано соглаше-
ние России с Арабскими Эми-
ратами. Из Казани, кстати, есть
прямой рейс в Дубай. А тури-
сты из Арабских Эмиратов
далеко не бедные. Приезжая
сюда, они могут тратить по не-
сколько тысяч долларов, так
как питаются только в дорогих
ресторанах, живут в отелях
категории 5 звезд. Они любят
посещать рынок и ювелирные
магазины, с удовольствием де-
густируют алкогольную про-
дукцию и в целом очень любо-
пытны и любознательны.
Совершенствоваться
в
плане обслуживания гостей
можно и нужно всегда. Это
касается и обслуживающе-
го персонала, который
должен владеть ан-
глийским язы-
ком,
и
но-
вых «фишек» в продвижении
туристических маршрутов.
– Кстати, о туристиче-
ских маршрутах. Понятно,
что они давно разработаны
и популярны. Но не исчерпан
ли потенциал в этом смыс-
ле? Что еще можно предло-
жить туристам?
– Всегда востребованный
маршрут – «Три дня в Каза-
ни». Он очень насыщенный и
интересный. Но людям нуж-
ны новые ощущения. Речь
идет о событийном туризме,
когда республику посещают
во время крупных событий –
фестивалей, форумов, сорев-
нований. Например, отмечу
международные состязания
по авиагонкам в августе в
Казани, когда лучшие пило-
ты легкомоторных самолетов
соревнуются в скорости и ма-
стерстве прохождения специ-
альных низковысотных трасс.
Во время мероприятия у оте-
лей загрузка порядка 90%.
Также туристов интересу-
ют интерактивные программы
при проведении экскурсий.
Одно дело, когда маршрут вам
«прокладывает» классический
гид, и совсем другое дело,
когда историю «рассказыва-
ет» Казанский кот через свою
призму видения или прекрас-
ная Сююмбике. По выходным
дням на территории Казан-
ского кремля по инициативе
нашей ассоциации проходят
яркие
театрализованные
представления. Также по на-
шей инициативе и при под-
держке властей республики и
Государственного комитета РТ
по туризму в ресторанно-раз-
влекательном центре «Туган
авылым» в аутентичной атмос-
фере деревянных построек
проводится зрелищное наци-
ональное фольклорное шоу.
Мы уверены в том, что оно
станет визитной кар-
точкой Татарста-
на, само-
сто-
ятельным брендом. Яркие
национальные новеллы в ис-
полнении танцоров и певцов
знакомят гостей с древними
татарскими преданиями. Так
что «фишки» придумывать
можно и нужно. И мы и дальше
будем этим заниматься.
– А каковы главные зада-
чи Ассоциации туристских
агентств? И как органи-
зация взаимодействует с
Государственным комите-
том РТ по туризму?
– Ассоциация включает
в себя туроператоров, зани-
мающихся преимущественно
внутренним туризмом. Мы
выступаем экспертами, про-
фессиональными участниками
рынка, в том числе для орга-
нов власти, в плане приема
туристов в Татарстане. Один из
наших актуальных проектов,
к примеру, издание методиче-
ской работы по проведению
экскурсий для школьников. В
целом мы принимаем актив-
ное участие в деятельности,
направленной на развитие
внутреннего туризма. В составе
нашей организации порядка
45 компаний. Государственный
комитет РТ по туризму непо-
средственно связан с разра-
боткой госдокументов, регла-
ментирующих актов. Мы же, с
точки зрения туроператоров,
анализируем законодательные
инициативы, предлагаем, реко-
мендуем, к примеру, какие-то
пункты упростить. Ведь наша
главная задача – совершен-
ствовать турпродукт.
– Что касается сувенир-
ной продукции, не секрет,
что немалая ее часть вы-
полнена в Китае. Но ведь
туристам гораздо прият-
нее приобрести продукцию
местного производства…
– С этой ситуацией ничего
поделать нельзя. Китайские
товары были, есть и будут на
рынке в силу своей низкой се-
бестоимости. Но надо отдать
должное местным произво-
дителям, они тоже не стоят
на месте. Отдельно отмечу
сувенирную продукцию с сим-
воликой Visit Tatarstan, кото-
рая изготавливается именно
в нашей республике и очень
нравится как местным жите-
лям, так и гостям города. Соз-
дан бренд-бук, отражающий
историческую и современную
составляющие
идеологии
бренда. Он представляет собой
отдельные «слои» – паттерны
(узоры), которые ассоциируют-
ся с различными эпохами Та-
тарстана, начиная с булгарской
цивилизации и заканчивая
современностью. Большой по-
пулярностью пользуются чех-
лы для чемоданов, свитшоты,
футболки, бейсболки, рюкзаки,
принтованные зонты, чехлы,
сумки. Элементы фирменного
стиля Visit Tatarstan использу-
ют аккредитованные властями
республики музеи, рестораны,
гостиницы, транспортные и су-
венирные компании.
– На Ваш взгляд, доста-
точно ли активно государ-
ство в развитии туризма в
Татарстане?
– Безусловно. За послед-
ние годы сделано очень много
для развития туризма. Я неод-
нократно принимал участие в
мероприятиях Ростуризма и
Министерства культуры РФ, и
там Татарстан постоянно ста-
вят в пример, это в первую
очередь заслуга Президента
РТ Рустама Минниханова. Его
лозунг – «Алга!». И это касается
абсолютно всех сфер развития
и продвижения Республики Та-
тарстан и, конечно же, туризма.
Сейчас самое главное – про-
должать идти дальше, только
вперед, ставить новые цели и
задачи. И тогда Татарстан всег-
да будет удерживать пальму
первенства среди популярных
туристских направлений.
– Спасибо Вам, Рамиль
Зуфарович, за содержа-
тельную беседу!
Беседовала
Эльмира Тахаутдинова
2018 октябрь
27