Нариcи з історії України: формування української модерної нації Narys_istorii_Ukrainy (1) | Page 245

подобає вимагати матеріальних винагород. Однак навіть українські патріоти не можуть почувати себе задоволеними. Українська мова у цій ніби-то національній державі є мовою упослідженої меншості – нею розмовляє, згідно соціологічних досліджень 1994 р., лише 44% населення України 18 . За винятком хіба що Західної України, у великих містах (включно з Києвом) панує двомовність при фактичній перевазі російської мови. Це диктує відповідні пропорції у культурній продукції: в Україні на 100 громадян української національності припадає 7 україномовних видань, а на 100 громадян російської національності – 54 російськомовних видання. Справа полягає не лише у сфері поширення української мови. Не менш важливим є те, що українці мають нижчий соціальний статус: пересічний українець має нижчий рівень освіти, рідше дивиться телебачення, читає газети і слухають радіо, аніж пересічний росіянин 19 . Частка українців серед населення падає обернено пропорційно до розмірів населенних пунктів: вони зберігають більшість (бл. 80%) селах і невеликих містах, становлять приблизно половину населення середніх містах і є виразною меншістю (25%-33%) у великих містах (поза Західною Україною єдиним винятком є Київ, де частка українців дорівнєю 58%). За часткою своєго представництва у державному апараті (24%) вони уступають євреям (63%) й росіянам (32%), перебуваючи приблизно ж на тому ж рівні, що й білоруси та поляки в Україні (23-25%). У сучасній Україні українці відчувають себе як туземці у пост-колонільній країні – з тією різницею, що київська влада не може чи не хоче провадити щодо них чогось на зразок політики активної підтримки (affirmative action) їхньої мови і культури. З іншого боку, російське і російськомовне населення теж не може почувати себе цілком комфортно в українській державі. Постійна відмова уряду і парламенту надати російській мові статус офіційної мови викликає у них побоювання, що їх буде зведено до ранґу другорядних громадян. Українська національна держава має всі ознаки держави, що піддалася споскусі “націоналізації” своїх населення – на зразок національної політики міжвоєнної Польщі. З формальної точки зору, запровадження української мови, гімну, гербу та інших реґалій національної держави може видаватися наругою надбільшістю громадян України – бо чим же , врешті-решт, є український націоналізм з його ідею української національної держави, як не “вірою меншості”? 20 18 Хмельно В. Третий год независимости: что показали вторые президентские выборы / Современное Общество. № 4 (1994). с. 17-18. 19 Bremmer I. Op. cit., 261-283. 20 Це є арґументи, які розвивають у своїх дослідженнях Домінік Арель і Андрю Вільсон: Arel D. Ukraine - The Temptation of the Nationalising State. Vladimir Tismaneanu, ed. Political Culture and Civil Society in Russia and the New States of Eurasia: The International Politics of Eurasia, Vol. 7 (Armonk, NY, and London, 1995). P. 157-188 (див. український переклад: Арель Д. Спокуса “націоналізації” української держави / Сучасність. 1995. № 12); Wilson A. Ukrainian Nationalism in the 1990s: A Minority Faith. Cambridge, 1997. Переконливу і дотепну критику цих арґументів див.: Sysyn F. Ukrainian "Nationalism": A Minority Faith? // The Harriman Review. Vol. 10. N 2. P. 12-20.