Наливайкова віра: козацтво та релігія в ранньомодерній Україні Nalyvaikova_vira_kozatstvo_ta_relihiia_v_rannomode | Page 287
Гетьман посланий Богом
287
Автор віршів і тумачить ім’я Хмечьницького, а також зобра
ження хреста на його гербі, як явний знак божественного похо
дження його влади:
С л у ш н о в гербі Х м ел ьн и ц ь к и х хрр^т в о зд р у ж а гт -
Во ім ені «Б огд ан » своїм ім ’я Б о га м а е т Ч
Ідею божественного проходження влади Хмельницького
автор також стверджує, порівнюючи Богдана Хмельницького з
Яном Казимиром:
Б о гд ан Х м е л ьн и ц ь к и й Я н а -к о р о л я п р и зн аваєт,
К р о л ь К а зи м и р Б о гд ан а за гетьм ан а м аєт,
П о м азан ец ь Б о ж и й кроль, а Б о гд ан єг т д а н и й
О д Б ога, сего рад и Б о гд ан о м н а зв а н и й 5 .
У перших двох рядках ми бачимо, що визнання королівської
влади залежить від певної умови: гетьман визнає владу Яна Кази-
мира (кандидатуру якого він підтримав 1648 року), якщо той ви
знає владу Хмельницького як гетьмана. Спроба трактувати
Хмельницького на рівних із королем ще очевидніша в наступних
двох рядках, де тлумачення імені Хмельницького як «Богом да
ний» (на думку автора, ім’я лише підтверджує цей факт) дозво
ляє порівняти його з королем Божим помазаником.
Між рядками цього уривка міститься ідея про поділ влади
між Яном Казимиром і Богданом Хмельницьким. Автор твер
дить, що Богдана Хмельницького і Яна Казимира Бог послав,
щоб вони посіли місце Владислава IV:
Н а сл аву В л ад и сп ава зе зв о л и л Б о г взяти ,
Н е інш ого хіб а Б о г Б о гд ан а м іл дати.
З а одного Б о г Д в а рази н агородж ает,
Гди гетьм ана Б о гд а н а [і] Я н а -к о р о л я д а р т ”
s3 Українська поезія. Сереоина X V II ст. - С 103.
ljĄ Т ам само. С. lu i. У копії Груш евгького (Історія України-Риси, Т. 9,
Ч. 2 - С. 1524) останні два рядки мають такий вигляд: «пом азанник є^ть
Б ож и й король, а Богдан єгть даньїй».
55 Українська поезія. C epeduuaX V IIст. - С. 101. У копії Грушевського: «Н а
славу В тадиславу произволил Бог взяти Н е іного разве' Бог Богдана іміє
дати. З а єдново дві к р ати Б о г надаваї т К огда гетм ан а Б о гд ан а Я н у
королю подаваєт» П ерш а копія, як виг ш д а ї, точніш е передає авторський
задум, оскільки важ ко припустити, що автор наваж ився оцінити Х м ел ь
ницького вдвічі дорож че за покійного короля Владислава.