5 Про цю « кримську орієнтацію » серед українських козаків див.: О глоблин О. С. 2 6 5— 267. 6 Пов’ язаний із Петриком епізод ретельно дослідив О. Оглоблин( О глоблин О. Договір Петра Іваненка( Петрика) з Кримом 1692 року // Ю вілейний збірник на пошану акад. Д. І. Багалія. К., 1927. С. 720— 744; Й ого ж: Мазепа. С. 163— 195). Див. також: Эварницкий Д. И. Т. III. С. 111— 175. 7 О глоблин О. Договір Петра Іваненка( Петрика)... С. 740. 8 Петрик— запорожцям, 12 липня 1692 р.// Государственный архив феодально-крепостнической эпохи( Москва). Малороссийские акты. № 531. Цит. за: О глоблин О. С. 179. 9 Орлик— Девлет-Гіреєві, 20 жовтня 1710 р.// Переписка. С. 28. 10 Додаток Б, частина І. Щоб установити пункти, які повторюються в козацько-татарських і козацько-турецьких договорах, ми дослідили такі тексти: P ritsak О. Das Erste Turkisch-Ukrainische Biindnis( 1648). S. 266— 298, де подано текст і зроблено текстуальний аналіз морського договору Хмельницького з Портою; договір Дорошенка з Портою( АЮ ЗР. 1875. Т. VII. С. 218— 220); Петриків договір із татарами( О глоблин О. Петрик, ханський гетьман України( 1692). С. 60— 63). Крім козацьких дезидератів і козацькотатарського договору 1711 р., ми також дослідили договір 1712 р. з турками, текст якого можна знайти в: Переписка, С. 61— 66. 11 Див.: B aranow ski В. Geneza sojuszu kozacko-tatarskiego... 12 У « Literae Universales Regis Sueciae ad Ucrainenses ».( Переписка. C. 34) Карл знову повторив гарантії, які він дав гетьманові в « Diploma Assecuratorium ». У своєму листі шведський король заявив, що « ми розгнівані дуж е нещасливою долею цього славного народу [ українців ] і схильні та готові вжити рішучих заходів, щоб Україна, переслідувана й ледве жива під безбожним ярмом рабства, повернулася до стану колишніх свобод і привілеїв ».
13 Мазепа— Головкіну( без дати) / / У м а н ец ь Ф. Гетман Мазепа. СПб., 1897. С. 232. Деякий час після цих подій Орлик вважав, що козаки Дону є природними союзниками та співвітчизниками українських козаків( Див. його лист до Флеммінга, 2 липня 1720 р.// Сборник. С. 60). Питання зв’ язків України з Доном досліджено в: Герм айзе О. Україна та Дін у XVII ст. 14 Додаток Б, частина II. 15 Там же. С. 189. 16 Там же. 17 Цю думку висловлено в листі Лагерберга до Мюллерна, одного з
Карлових міністрів, від 6 серпня 1711 р.( Sven Lagerbergs Dagbok... S. 203). 18 Ibid. S. 48. 19 Три примірники відозви( німецькою, французькою та латинською мовами) є в: ААЕ. Turquie. 51. Feuil. 9. Німецька копія, перекладена з латинського оригіналу, була видрукувана під заголовком: « Manifest des Jungern Sohns des Tartar Khans( gegeben im Lager zu Bender den 28 Januar 1711-aus dem. Lateinischen iibersetzt)»; місце видання не вказано. Інші копії можна знайти в: Ossol. № 253 II. Ark. 284; AGAD. Archiwum Zamoyskich. 3036 I Kozacy. Ark. 490; Czart. 581b. № 11913 [ українські ], № 11914 [ польську ]. 20 AAE. Turquie. 51. Feuil. 9.
21 Ibid. 22 Переписка. C. 34— 36. 23 Там же.
24 Ossol! № 253 II. Ark. 283. 25 Примірники цих маніфестів є в: AGAD. Archiwum Potockich. № 56. На одному стоїть дата 26 січня 1709 р.( ark. 409); інший, у якому Станіслав
пропонує прийняти козаків під своє заступництво, був випущений у листопаді 1708 р.( ark. 287).
26 История русов или Малой России / П о д ред. О. Бодянского // Чтения. 1846. Т VII. С. 25. Цей уривок майже дослівно повторюється в таких працях:
207