МОЛЛ № 143 Декабрь 2017 | Page 19

ФОРМАТЫ икра, фигурные пряники, варенье), так и европейских рождественских угощений (грог, жареные каштаны, венские вафли, горячий шоколад). Оксана Мысова добавляет, что также в последнее время ярмарки ста- новятся более «Fashion»: вместе с традиционными но- вогодними товарами в «базарах» участвуют локальные дизайнеры с новогодними платьями, свитшотами и т.п. «Ежегодно почти в каждом ТРЦ под управлением ко- манды PM Colliers мы организуем новогодние ярмарки, ограничением может стать только совсем небольшая площадь проекта. Могу отметить, что тенденцией по- следних двух лет стала оптимизация срока новогодних ярмарок до трёх недель по сравнению с привычными раньше полутора месяцами. Это обусловлено коммер- ческой составляющей таких проектов: наибольшие выручки участники ярмарки показывают в последние две недели декабря, поэтому часто длительная ярмарка становится для них серьёзным бременем на этапе пер- вого робкого предновогоднего спроса, когда продажи ещё только ожидаются, а зарплату продавцам и арен- ду платить нужно всё равно. При таком подходе мы не снижаем выручку от аренды для ТРЦ, так как арендная плата закладывается, исходя из характеристик площад- ки, анализа продаж на ярмарках прошлых периодов и объёма маркетинговой поддержки мероприятия, но даём арендаторам возможность сократить расходы на персонал и логистику, при этом достигнув ожидаемого уровня выручки в период пикового спроса», – расска- зывает Ольга Лесина. Вообще, российские новогодние ярмарки в ТЦ го- раздо больше ориентированы, в отличие от европей- ских, на коммерцию: на европейских ярмарках пред- ставлены традиционные рождественские угощения, сувениры и ёлочные украшения ручной работы, зимние аксессуары для праздничного настроения, почти всегда товар продают сами мастера, часто это небольшой се- мейный бизнес, в то время как на российских маркетах можно встретить ощутимое количество товаров серий- ного фабричного производства, говорит Лесина. Однако формат практически полностью идентичен европейскому – и в смысле ассортимента (от ёлочных украшений и других мелочей до сладостей и напитков), и развлечений, и даже символики – проводятся парады Санта Клаусов, а не Дедов Морозов со Снегурочками. «Заимствований настолько много, что символом яр- марок становятся вагончики с жареными каштанами, дрезденские штоллены, бельгийские вафли. В то время как на западных ярмарках мы, прежде всего, видим главные символы Рождества конкретной страны. Хоте- лось бы большего уклона в русские традиции, чтобы они стали неким символом и центром притяжения не толь- ко для россиян, но и для туристов», – заключает Ольга Вальчук. № 143 ДЕКАБРЬ 2017 17