Козацький міф Kozatskyi_mif_Istoriia_ta_natsiietvorennia_v_epokh | Page 80

Ча с т и н а п е р ш а . За г а д к а
нувальників Гоголя . Режисер останньої російської екранізації « Тараса Бульби » ( 2009 ) Володимир Бортко був переконаний , що повість основано на справжніх подіях . Він побачив у ній руський патріотизм , точніше , заклик до російсько-української єдності . В основу сценарію Бортка лягло друге ( 1842 ) видання повісті , в якому письменник , почасти під впливом змін у своїх поглядах на українську історію , а почасти через ідеологічні догми того часу , зобразив Тараса Бульбу не лише патріотом руської землі , а й симпатиком російського царя . Бортко не проводив різниці між Руссю і Росією , і українські козаки перетворилися у нього на російських патріотів , відданих російській монархії . Таке прочитання Гоголя викликало хвилю протестів в Україні , але російський режисер , колишній киянин , відповідав , що він просто дотримувався букви Гоголя та використовував його мову і набір понять71 .
Якщо Бортко тримався Гоголя , то Гоголь — « Історії русів ». На позначення козаків вони вживали однакові слова — руси , русь або русский , але вкладали в них різний смисл . У Бортка козаки — це частина російської нації . Для автора « Історії русів » і Гоголя козаки становили здебільшого окремий народ . 1834 року Гоголь оголосив про план написати історію Малоросії : « До сих пор у нас еще не было полной , удовлетворительной истории Малороссии и народа , действовавшего в продолжение почти четырех веков независимо от России ». Він цікавився , « как образовался в ней этот воинственный народ , козаки , означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов ». Водночас Гоголь вважав Малоросію частиною « Росії » та час від часу вживав терміни « Росія » і « Великоросія » синонімічно . Тому твори Гоголя відкриті для різних інтерпретацій , коли постає питання , який саме смисл він вкладав у поняття « російський » 72 .
71 Режиссер Владимир Бортко в программе Виктора Резункова , Радио Свобода , 15 апреля 2009 г . ( http :// www . svobodanews . ru / content / transcript / i6ioo37 . html ).
72 Гоголь Н . В . Объявление об издании истории Малороссии // Гоголь Н . В . Полное собр . соч .: [ В 14 т .] / АН СССР . Ин-т рус . лит . ( Пушкин . Дом ). — [ М .; Л .]: Изд-во АН СССР , 1937-1952 . — Т . 9 : Наброски . Конспекты . Планы . Записные книжки , 1952 . — С . 76 . Про різні погляди на українську ідентичність Гоголя див .: Bojanowska Е . Nikolai Gogol . — P . 124-125 та Ilnytzkyj , Oleh S . The Nationalism of Nikolai Gogol ’ : Betwixt and
Between ? // Canadian Slavonic Papers 49 . — Nos . 3-4 ( September-December 2007 ). —
P . 349- 368 .
78