Журнал KIMONO KiMONO #09`2018_март-апрель | Page 21
мер, в начале работы у нас
было много нареканий по
поводу плотности риса в
суши, его считали слишком
мягким. Это случалось по-
тому, что гости обмакива-
ли суши в очень большое
количество соевого соуса,
и не со стороны рыбы, как
это принято в Японии, а со
стороны риса. В результате
суши разваливались, люди
были недовольны. Я не стал
менять рецептуру, а вместо
этого попросил напечатать
на обратной стороне меню
инструкцию, как правиль-
но обмакивать суши в соус.
В итоге жалобы практически
прекратились.
21
Чем я восхищен в России,
так это умением русских муж-
чин проявлять галантность
по отношению к женщинам.
Японцам часто не хватает
таких манер. С другой сторо-
ны, в России немало сильных
женщин, которые могут сами
постоять за себя. Если гово-
рить о том, к чему за годы
жизни в Москве так и не уда-
лось привыкнуть, — это за-
труднения, которые вызыва-
ет необходимость принести
друг другу извинения за мел-
кие ошибки в повседневной
жизни. В Японии мы часто
извиняемся и не считаем это
чем-то особенным, а в Рос-
сии многим это простое дело
дается с трудом.
шеф-повар
сети ресторанов
Ichiban Boshi
Я
приехал в Россию 14 лет
назад по заданию свое-
го руководства, чтобы поста-
вить кухню нового японского
ресторана. Как сейчас пом-
ню день своего прибытия в
Москву — 30 января. Было
очень холодно! Русского язы-
ка я совсем не знал, но пе-
реводчика мне не выделили.
Поэтому первый месяц после
приезда, обложившись сло-
варями, я самостоятельно
переводил названия япон-
ских блюд на русский язык…
А сегодня у нас четыре за-
ведения в Москве, под моим
началом в них работает око-
ло 70 человек.
Я много делаю для того,
чтобы делиться с нашими
посетителями знаниями о
достоинствах
настоящей
японской кухни. Напри-
КИСИМОТО
Хидэки